The Bordunes

★★★★(< 5)

Uma saga das paixões e amores de uma família rica da Era Dourada.…

🕑 18 minutos minutos Romances Histórias

A manhã de Bordunes, meados de abril de 1882 Capítulo 1 Lorelei Langley Parte 1 Em uma manhã amena e sazonal de abril em Manhattan, uma jovem mulher com um vestido de cetim cor de pêssego desceu a Quinta Avenida. Ao ver seu reflexo na vitrine de uma chapelaria, Lorelei Langley parou para se admirar. Depois de olhar em volta para garantir que não havia ninguém por perto, ela se inclinou para mais perto do reflexo e abriu o xale de caxemira para revelar uma quantidade chocante de colete durante o dia.

Observando seu reflexo, ela ajustou seu amplo decote para formar dois montes perolados. Satisfeita, ela puxou a rede do chapéu sobre o rosto e seguiu em frente, sem saber que, dentro da chapelaria, ela dava a um garoto de ações encantado uma lembrança que ele apreciaria pelo resto da vida. Guarda-sol girando, quadris curvos balançando, Lorelei sorriu por trás do véu enquanto caminhava pela calçada lotada. Pela primeira vez, a poeira, o barulho e o cheiro ocasional de estrume de cavalos não a incomodaram.

Em alguns minutos, ela estaria com Beauregard Caulfield novamente. Era arriscado para uma mulher sem acompanhante conhecer um homem em seu hotel. Quando ela recebeu sua mensagem afirmando que ele estava na cidade, a coisa mais prudente a fazer seria convidá-lo para tomar um chá na casa da tia em Washington Square Park. No entanto, quando se tratava de homens, a prudência nunca fora um dos pontos fortes de Lorelei.

Ela entrou no saguão do Hotel Livingston. O saguão, decorado de maneira sombria e vitoriana, tinha inúmeras palmeiras em vasos, painéis de carvalho escuro e pesadas cortinas de damasco cobrindo as janelas. O aroma de charutos e conhaque no ar fez Lorelei pensar em Old Money, que, no que dizia respeito a Lorelei, era o melhor dinheiro. No entanto, velha ou nova, ela não era muito especial, desde que houvesse muito disso. O recepcionista entediado imediatamente chamou a atenção.

Um homem careca e de óculos, o funcionário lambeu os lábios quando ela se aproximou. "Perdoe-me", Lorelei inclinou os seios sobre o balcão. Sua voz doce imediatamente lembrou as tardes preguiçosas da Carolina bebendo goles de menta na varanda.

"Acredito que você tenha um Sr. Beauregard Caulfield sob o teto deste belo hotel. Você seria gentil em dizer que ele tem um visitante?" O funcionário estava prestes a responder atrás dela, alguém gritou: "Lorelei!" Ela se virou para encontrar Beauregard, tão magra e ansiosa quanto um potro recém-nascido, caminhando rapidamente em sua direção. Lorelei exclamou: "Primo Beauregard!" A confusão enrugou sua sobrancelha, e então ele pegou. "Meu querido primo", disse ele em voz alta para o benefício do recepcionista.

Apertando as mãos enluvadas dele, ele disse: "Faz muito tempo." "Muito tempo. Por favor, me diga que sua viagem a Nova York foi agradável." "De fato, senhorita Lorelei, e qualquer inconveniente sofrido valeu a pena colocar os olhos em você." "Oh, Beauregard. Vocês são cavalheiros tão galantes." O peito de Beauregard inchou de orgulho com o comentário dela, e depois Lorelei desmaiou. Ela se apoiou em um pilar de mármore. Beauregard estava ao seu lado.

"Lorelei, você está doente?" "Eu me sinto um pouco fraca", ela abanou o rosto com a mão. "Este sol quente de abril não deve concordar comigo." "Talvez você deva vir ao meu quarto para deitar", ele sugeriu. "Sim", ela sorriu fracamente, "Uma cama macia e um copo de água frio seriam muito bem-vindos. Eu me sinto tão boba por ser tão incomodada." "Não se preocupe, senhorita Lorelei", Beauregard a levou para as escadas. Atrás deles, sem se deixar enganar por um instante, o balconista fez uma careta quando limpou a poeira dos óculos.

Uma vez dentro do quarto de Beauregard, Lorelei se recuperou instantaneamente. Colocou o guarda-sol contra a parede, tirou o chapéu e, com a ajuda de um espelho oval em cima da penteadeira, alisou os cachos pretos e lustrosos. De costas para ele, ela disse: "Não posso ficar muito tempo. Tia Harriet acha que estou visitando um amigo doente". "Bem, eu tenho um paciente precisando de suas tenras ministrações." Ela se virou.

As calças de Beauregard estavam ao redor dos tornozelos, revelando uma ereção imponente. "Por que Beauregard", ela sorriu enquanto colocava as mãos nos quadris redondos. "Eu também senti sua falta." Parte 2 Com um estalo audível, Lorelei removeu o pênis inchado de Beauregard da boca e esperou com deliciosa antecipação enquanto a língua dele lambia as dobras externas de sua vagina a meros centímetros do clitóris. Beauregard sabia como ela adorava quando ele prolongava sua libertação, a língua dançando por toda parte, exceto seu pequeno botão quente.

Ele lambeu com fome o ânus apertado dela, e então a pele lisa onde a parte interna da coxa dela encontrava sua boceta. Agarrando seu pênis na base, enquanto ela estava deitada nua na posição 69, ela gritou: "Beauregard, eu não agüento! Eu imploro. Faça agora!" Ela o ouviu rir e podia facilmente imaginar seu sorriso preguiçoso.

Um segundo depois, sua boca estava por todo o clitóris, beijando-o, levando-o entre os lábios, acariciando-o com a língua. Ele gemeu como se o gosto de sua vagina fosse a fruta mais suculenta, o néctar dela o mel mais doce, e o som de seu gemido junto com sua boca quente por todo o clitóris disparou Lorelei para um orgasmo instantâneo. Ela se deleitou com a sensação intensa, desejando que durasse para sempre. Quando desapareceu, ela considerou seu pênis com um sorriso feliz. Uma pérola de sêmen brilhava na ponta.

De membros longos e esbeltos, que sem as roupas ele era praticamente esquelético, Beauregard possuía um pênis de proporções lendárias. Ao olhar para ele, Lorelei quase riu, pois parecia que seu pênis quase o superava. Lorelei correu os lábios para cima e para baixo ao longo do corpo dele, enquanto Beauregard continuava prestando atenção em seu clitóris. Os dois sabiam que seu segundo orgasmo estava a alguns instantes de distância.

Ela acariciou seu pênis com as duas mãos e ainda teve o suficiente de sua cabeça exposta para banhá-lo com sua boca ansiosa. O queixo dela se esticou para acomodar a circunferência dele. Ela lambeu a parte de baixo da cabeça grossa dele, tocando o gatilho que soltava uma torrente de sêmen na garganta.

Suada e gasta, Beauregard desabou sobre uma pilha de travesseiros macios ao lado dela e ela se encolheu contra ele. "Meu Deus, Lorelei. Meu Deus", ele a abraçou e murmurou em seus cabelos.

"Volte para Charleston comigo." Ela sorriu, deixando-o pensar o que quisesse, sabendo que ela estava em Nova York para ficar. Se as circunstâncias fossem diferentes, Lorelei se tornaria feliz a sra. Beauregard Caulfield. Ela seria a amante de uma grande casa em Charleston, atendida por muitos criados, viajando para a igreja em uma bela carruagem. Mas depois da Guerra de Agressão do Norte, como Beauregard a chamou, Charleston era um lugar de lembranças amargas.

Quando ela tinha dez anos, ela viu a mãe se esvair do consumo, enquanto os exércitos circulavam sua amada cidade e a queimavam no chão. A casa dos Langley, uma das melhores de Charleston, escapou das chamas, mas não da pobreza esmagadora que se seguiu. Quando a mãe morreu, o pai perdeu-se no bourbon e sonha com dias melhores.

Coube a Lorelei manter os credores afastados da herança Langley, um por um, até que a casa ecoou com o vazio. Não havia maneira mais certa de descobrir o valor real de algo do que penhorá-lo para evitar a fome. O quintal ficou selvagem porque ela deixou todos os criados irem salvar um, Daisy; no final, já que Lorelei não podia mais pagar a Daisy, o relacionamento deles se tornou um de colegas de quarto, em vez de amante e serva. Uma vantagem de ter um pai com metade da garrafa em um determinado dia era que isso permitia à jovem Lorelei uma quantidade incomum de liberdade para fazer o que quisesse. Embora mal estivesse na idade feminina, o efeito que ela teve sobre os homens de Charleston foi incrível.

Ao contrário de outras meninas da idade dela, quando os homens a tocavam castamente a princípio, mas com cada vez mais ousadia, a sensação dos braços em volta da cintura ou dos lábios na garganta não a assustava. Ela amava seus costumes masculinos; vozes profundas e bigodes, dedos vagando sempre passando por suas roupas rendadas para sondar seus pontos úmidos ocultos, balançando galos tão rapidamente para vomitar suco leitoso. Ela gostou de tudo, gostando muito da maneira como faziam seu corpo se sentir e ainda mais com os presentes que gastaram seu último dólar para comprá-la. Os dias de liberdade e prazer pessoais de Lorelei continuaram assim até a morte de seu pai durante seu vigésimo ano. O legista citou a causa oficial de morte de seu pai como "complicações da apoplexia".

Lorelei sabia que ele simplesmente se bebia até a morte. Os credores desceram sobre o que restava da propriedade de Langley como uma praga de gafanhotos pela morte de seu pai. Despejada da casa da família, Lorelei não teve escolha a não ser apelar para a irmã de sua mãe, tia Harriet, em Nova York. Mudar-se para Nova York significava deixar Daisy para trás. Isso partiu o coração de Lorelei.

Através de cartas antes de deixar Charleston, Lorelei incomodou tia Harriet para encontrar um lugar na casa de Daisy, mas tia Harriet respondeu que eles "não precisavam de uma criada de cor neste momento" e que ela tinha "certeza de que sua Daisy encontrar emprego adequado com uma família Charleston diferente ". O fato de tia Harriet ter reduzido a amiga mais querida de Lorelei a "uma criada de cor" foi o primeiro indício de Lorelei de que a vida sob o teto de sua tia seria um julgamento. Viver com tia Harriet tinha uma possibilidade tentadora, no entanto. Tia Harriet prometeu apresentar sua sobrinha órfã a rapazes de muito mais recursos do que aqueles que viviam na batalha marcando o sul. Isso apresentou uma oportunidade que Lorelei pretendia buscar com zelo mercenário.

"Diga que você vai voltar para casa comigo", Beauregard segurou o queixo e a beijou. "Venha para casa comigo e seja minha esposa." Ela descansou a cabeça em seu peito ossudo. "Eu te disse que o primo William está estudando direito? Ele me apresentou a alguns de seus colegas de classe, todos jovens de boas famílias que também estudam direito.

Você ria ao ver como eles competem pela minha atenção. Um deles sua tão profusamente, toda vez que eu sorrio para ele, temo que o pobre homem esteja delirando de febre. Ainda assim, um deles pode ser um marido adequado.

Não aquele que transpira tanto, é claro. Você pode me imaginar a esposa de um advogado?" Beauregard mergulhou em um silêncio sombrio e, sem prestar atenção, continuou: "Ontem, tomei um chá com os Paterson, um advogado e sua esposa. Eles possuem uma bela casa de pedra. O filho deles, Perry, está completamente apaixonado por mim. Ele pretende ser advogado também.

" "Você não deve deixar este escapar", disse Beauregard com uma pitada de raiva. Lorelei ignorou o tom dele. "Oh, não. Eu sou legal com ele, é claro, mas Beauregard, se você pudesse vê-lo. Com seus dentes largos e olhos esbugalhados, o jovem me lembra um peixe-gato." "Isso é muito ruim.

Ele teria sido o alvo perfeito", brincou Beauregard, azeda. "Não estou dizendo que não posso me casar com um homem feio", continuou ela. "A beleza desaparece, apesar de eu dizer que espero que a minha não vá por muito tempo", ela acariciou sua bochecha sedosa como se quisesse se tranquilizar.

"Não, a coisa de um homem feio é que seus recursos financeiros devem estar em proporção direta à sua falta de graça física. Quanto menos atraente, mais ricos eles devem ser. Agora, digamos que Perry finalmente passe no exame de ordem." Eu ouvi alguns homens fazerem várias tentativas para passar. Aparentemente, o teste é bastante difícil, mas é claro que você quer que o teste seja difícil, não é? Ninguém quer ser tolo para um advogado.

diz que Perry passa no bar e se junta à empresa de seu pai. Quanto ele teria de renda? " Beauregard encolheu os ombros. "Não pode ser muito.

Seu pai parecia ter uma saúde vigorosa, então há poucas chances de uma herança tão cedo. Tudo dito e feito, depois de muitos anos e com a morte de seu pai, poderemos eventualmente valer cem mil dólares. Sem dúvida, é muito dinheiro, mas não se esqueça, eu teria que ser esposa de um peixe-gato por vinte anos antes de vê-lo. Não, acho que posso melhorar muito melhor, e o primo William me ajudará. " Animada de emoção, ela descansou o queixo bonito nas mãos e lançou um sorriso deslumbrante para Beauregard.

"A prima William está cortejando Charlotte Bordune e, embora ainda não tenha tido o prazer de conhecê-la, posso ver pela maneira como ela empurra o pobre William em uma corda que leva suas atitudes românticas de ânimo leve. Agora, isso é ruim. para William, mas bom para mim porque Charlotte Bordune tem dois irmãos e dois irmãos solteiros, apressei-me em acrescentar: A família toda é mais rica que a Midas, com linhas de imóveis e ferrovias que se estendem até a fronteira mais distante.

o castelo de calcário na Quinta Avenida e uma casa ainda maior em Newport.O primo William prometeu me apresentar a Charlotte. Tenho certeza de que, quando a conhecermos, nos tornaremos amigos rapidamente, e então é apenas uma questão de tempo até que eu conheça um de seus irmãos. "" E quando você conhece um desses irmãos Bordune? "" Eu consigo que eles se casem eu, é claro.

”“ Você parece tão segura de si mesma. ”“ Eu não vim para Nova York para falhar. ”Beauregard se afastou abruptamente dela, de modo que sua cabeça caiu no colchão.” Beau, o que há de errado? “O que há de errado?” Ele estalou e cobriu sua nudez com um cobertor. ”Ouvir o jeito que você fala sobre dinheiro… é impróprio.

Uma mulher respeitável não pensa assim. "Ela sufocou uma risada." Oh, Beau, uma mulher respeitável não teria concordado em conhecê-lo em seu hotel e fazer o que acabamos de fazer. "Vendo que ele pretendia ficar com raiva Lorelei decidiu que chegara a hora de terminar sua visita. Entrou no banheiro com sua valise. Deslizou de volta para a camisa e as gavetas sem mangas.

Estudou seu reflexo no espelho sobre o lavatório. Seus olhos eram de safira azul. Quando criança, sua mãe costumava repreender: "Lorelei, você não pode passar por um lago parado sem parar para se admirar." Você me conhecia bem, mamãe, ela pensou com um sorriso melancólico. na frente, embora ela ainda precisasse de outro par de mãos para puxar as cordas por trás, então ela chamou pela porta: "Beau, seja querida e me ajude com as cordas." Ela voltou para o quarto e entrou no cano da pistola de Beauregard. Parte 3 "Peço sua mão em casamento e você me deixa de lado como uma criança idiota ", ele quase chorou, acenando com a arma na cara dela.

"Olhe para o estado lamentável que você me reduziu. Isso não está certo, Lorelei. Se você não perceber o bom senso e voltar para casa comigo como minha esposa, bem… eu vou nos matar ambos e pronto. " Lorelei ficou completamente imóvel.

Ela ouviu o tráfego do lado de fora da janela na avenida movimentada. As batidas de um relógio na mesa de cabeceira assumiram uma qualidade ensurdecedora. A luz do sol brilhava na pistola polida. O buraco negro no final da pistola pairava diante dela como a entrada de um poço sem fundo. Os olhos de Beauregard eram selvagens.

Ele vestia as calças e uma camisa desabotoada até a cintura. Ela viu como ele inspirou e expirou rapidamente. Lorelei entendeu tudo e depois riu. "Beau, meu bobo bobo", ela colocou as mãos nos quadris. "Você quase me assustou até a morte." Ainda sorrindo, ela ficou na ponta dos pés e o beijou, simultaneamente pegando a arma da mão dele com indiferença, como se ele lhe entregasse um buquê de flores.

Com um empurrão suave, ela o empurrou de volta na cama. Ela abriu o compartimento da arma, bateu as balas na bolsa aberta e depois devolveu a pistola a ele. "Realmente, Beauregard", ela balançou a cabeça em descrença.

"Às vezes me pergunto que noções entram nessa cabeça sua." Ele engasgou com um soluço. "Se eu não posso te matar, então eu vou me matar. Eu juro que vou.

Vou abrir a janela e pular." "Oh, minha linda e boba Beauregard", Lorelei deu uma risada suave e passou os dedos pelos cabelos longos e ondulados como uma mãe faria para uma criança chateada. "Você está no segundo andar; a queda dificilmente o mataria", ela fez uma pausa para considerar isso: "Embora você possa cair de cabeça e passar o resto dos seus dias como um idiota". "O que eu vou fazer?" Beauregard enterrou o rosto nas mãos.

"A primeira coisa que você vai fazer é me ajudar com este espartilho", ela virou as costas para ele. "Lá, segure essas cordas e puxe com força." Lorelei exalou quando Beauregard apertou sua cintura. Ela examinou seu reflexo no espelho de corpo inteiro, satisfeita com a maneira como o espartilho enfatizava sua figura nua e depois o encarou.

- A segunda coisa que você fará é sair deste hotel. Meu senhor, Beauregard, ficar aqui deve custar uma fortuna e nós dois sabemos que você não tem um centavo vermelho de sobra. Esqueça de mim. Volte para Charleston Encontre uma boa garota, alguém de uma família de meios. Case-se com ela e tenha muitos bebês.

" Ele olhou para ela, seus olhos suplicantes e sussurrou: "Eu pensei que você me amasse." "Eu sei, Beauregard. Você sabe que sim, mas o amor não compra um gorro novo", ela suspirou e colocou o vestido cor de pêssego sobre a cabeça. Ela se virou para que Beauregard pudesse abotoar as costas do vestido.

Ela olhou para o relogio. Lorelei teve que se apressar se esperava evitar uma das inquisições de tia Harriet. Do retículo preso ao pulso, ela encontrou um par de luvas brancas e as vestiu. "Beauregard, lembra-se de Somerset, aquele garanhão castanho que você tinha?" Beauregard fungou, limpou o nariz e assentiu.

"Um animal tão bonito. O melhor pedaço de carne de cavalo nas Carolinas", disse ela com um sorriso melancólico. "Lembro-me da maneira como o sol brilhava no casaco de Somerset, como os músculos ondulavam sob sua pele.

Como partiu seu coração se separar dele. Por que você fez isso? "" Você sabe o porquê. Meu pai disse que não tínhamos dinheiro para mantê-lo. - Então, você o vendeu para o Sr. Woodley, aquele velho bagger de olhos redondos e, por mais que doesse fazê-lo, fez a coisa certa por Somerset.

Afinal, você não podia se dar ao luxo de mantê-lo da maneira que um animal como aquele exigia, então você o encontrou em um lar melhor. Pensei muito nesse cavalo nas semanas desde que vim para Nova York. Lorelei pareceu pensativa por um momento e, em seguida, juntou abruptamente sua valise e guarda-sol.

- Agora devo ir. Prometa que você vai direto para casa. Não há nada para você em Nova York, Beauregard. Ele assentiu e inclinou a cabeça para a dela.

Ela acariciou sua bochecha. - Sentirei sua falta, Beau. - Sentirei sua falta também - ele apertou as mãos dela para Ela permitiu que uma lágrima escorresse pelo rosto e depois o beijou pela última vez, pegou a bolsa e saiu da sala. Menos de cinquenta passos pelo corredor, um tiro foi disparado do quarto de Beauregard e então o som de algo batendo no chão.

Uma mão voou para sua boca quando um grito morreu em sua garganta. Beauregard! Ele deve ter tido uma bala extra no quarto. Oh, Beauregard, seu bobo, seu tolo bobo, seu coração se despedaçou e ela precisou se segurar. a parede para não desmoronar, ouviu os passos de pessoas que vinham investigar a origem do tiro. Se soubesse que ela estava com ele, isso a arruinaria.

Esqueça os irmãos Bordune; se as pessoas soubessem que ela estava sozinha em um quarto de hotel com um homem momentos antes de sua morte, nem Perry Paterson, com cara de peixe-gato, não a teria como esposa. Rapidamente, ela enxugou as lágrimas do rosto, puxou a rede do chapéu e continuou seu caminho enquanto um grupo de homens passava correndo por ela. Ela não olhou para trás. Ela tinha grandes planos pela frente e nada, nem mesmo a morte de Beauregard, poderia atrapalhá-los.

Histórias semelhantes

Cereja de Beijing (Capítulo 1)

Fei retorna para sua cidade natal na China rural e é arrastada para um incidente sórdido.…

🕑 14 minutos Romances Histórias 👁 530

A jovem garçonete se aproxima de nossa mesa com todo o entusiasmo de uma lesma em tranquilizantes. Ela para ao meu lado, sem se preocupar em dizer uma palavra ou fazer contato visual, e bate a…

continuar Romances história de sexo

Um barco sob o céu escurecendo: A casa de campo pelo bosque.

★★★★★ (< 5)
🕑 31 minutos Romances Histórias 👁 511

A casa parecia pouco com minhas lembranças. Eu esperava encontrar uma mansão em expansão, em vez de uma casa de campo bastante comum. Dito isso, havia uma singularidade sobre o assunto, o que não…

continuar Romances história de sexo

DESPERTANDO

★★★★★ (< 5)

O fato é que estou fazendo algo que não deveria…

🕑 19 minutos Romances Histórias 👁 758

A masturbação deve realmente ser um pecado? Emma e eu nos conhecíamos desde que éramos crianças. Nós nos conhecemos na Escola Dominical na Catedral de São Paulo, nossa igreja local. Assistimos…

continuar Romances história de sexo

História de sexo Categorias

Chat