Calypso, um jovem Furling Raccoon secretamente testemunha sua melhor amiga sendo espancada.…
🕑 18 minutos minutos Palmada HistóriasDespertar O Terror de Cauda Anelada Capítulo I - Uma Lição na Hora do Almoço Calipso bufou indignado, andando para cima e para baixo no caminho de terra que serpenteava pelo jardim colorido do pátio da escola. O farfalhar de sua cauda espessa e listrada de anéis traiu sua impaciência enquanto ela apertava suas delicadas patas atrás das costas e resmungava para si mesma. "Qual é o problema, Koney? Temos um jogo de Kalah para terminar antes do horário de almoço acabar." Ela parou para olhar ansiosamente para o tabuleiro de jogo abandonado sobre a mesa de toras entre as flores perfumadas brilhantes. Apenas cinco minutos, Koney havia lhe assegurado. Seu pai precisava conversar com ela sobre um pequeno assunto e então ela estaria de volta em não mais de cinco minutos.
"Hah! Cinco minutos minha bunda," o jovem Furling rosnou, "Os humanos têm uma noção distorcida do tempo. Já se passaram quase cinco minutos e quarenta segundos. Nesse ritmo, eu vou ter quase doze quando terminarmos nosso jogo! " Ela olhou novamente para o jogo inacabado como se estivesse planejando qual seria seu próximo passo. As pequenas fichas verdes, vermelhas, âmbar e azuis jaziam em seus buracos rasos, brilhando como pequenas pedras preciosas quando a luz do sol do meio-dia os tocava.
Seus olhos verdes brilhantes se estreitaram com justa indignação quando ela finalmente declarou: "Mais dois minutos; isso é tudo que eu vou dar a ela, então eu deixo Koney ficar com ele." Dez segundos depois, a rabugenta Raccoon estava andando pelo caminho, indo até a frente da escola para encontrar sua amiga atrasada. "E eu estava ganhando desta vez também," ela resmungou. Calypso se escondeu parcialmente atrás de um arbusto a alguns passos da janela do diretor e esticou o pescoço para poder ver o interior. Com certeza, havia sua amiga de pé no meio da sala e o diretor sentado atrás de sua mesa. A julgar pela postura de Koney; Com os pés abertos, as mãos cruzadas atrás das costas e a cabeça curvada submissamente, a Guaxinim adivinhou que o diretor devia ser quem mais falava e Koney era quem mais escutava, reconhecendo com um aceno ocasional de sua cabeça velada de cabelos negros.
"Oh," Calypso meditou para si mesma, suavemente para não ser ouvida. Ela entendia agora porque sua namorada estava atrasada, "Parece que Koney se meteu em problemas novamente. Eu me pergunto o que ela fez dessa vez?" Ela foi incapaz de verificar o que os dois estavam dizendo.
Eles estavam falando um pouco baixo demais para ela ouvir mais do que um murmúrio baixo. Com sua curiosidade tomando conta dela, Calypso fez menção de se aproximar. Enquanto se esgueirava para fora de seu esconderijo, foi forçada a fazer uma pausa e entender o que estava testemunhando agora.
"Que diabos?" ela não perguntou a ninguém em particular: "Agora, o que eles estão fazendo?" Parecia que eles tinham terminado ali, mas em vez de dispensar Koney para que ela e Calypso pudessem terminar seu jogo de Kalah, o diretor se levantou e removeu o remo pendurado na parede atrás dele. Ele caminhou solenemente até a frente da mesa, sentou-se na superfície lisa e dura e deu um tapinha no joelho. "Isso deve ser algum tipo de ritual humano," a guaxinim em transe deduziu quando sua namorada se aproximou nervosamente da mesa e se posicionou de bruços no colo de seu pai, "Provavelmente algum tipo de rito religioso." Ela continuou sua observação silenciosa, estranhamente fascinada pelos procedimentos que se desenrolavam diante de seus olhos. O diretor esperou um momento ou dois para que sua filha fizesse alguns pequenos ajustes para conforto, pelo menos tanto conforto quanto sua posição atual permitiria.
Ele então dobrou a parte da saia de sua túnica, e enfiou a bainha em seu cinto para que sua bunda lisa ficasse exposta. Os olhos de Calipso se arregalaram inacreditavelmente quando ele colocou a mão livre firmemente contra a parte inferior das costas de Koney e ergueu o remo de montaria bem acima de sua cabeça. Ele o segurou ali por um momento breve, mas interminável. Então, em um movimento rápido, o remo traçou um gracioso arco pelo ar, vindo abruptamente para descansar na bunda nua da garota com um tapa retumbante, atingindo uniformemente ambas as bochechas. Até onde o atordoado Furling pôde determinar, Koney reagiu com apenas um vacilo, "Eles devem fazer este ritual regularmente", ela pensou.
O remo desceu uma segunda vez, aterrissando solidamente no lado direito do traseiro de Koney e seguido por um golpe correspondente no flanco oposto. Calypso esfregou seu próprio traseiro peludo em simpatia enquanto observava esse bizarro e misterioso ataque traseiro ao qual sua melhor amiga estava se submetendo. "Isso deve doer muito. Koney deve ter muita disciplina para aguentar isso sem se contorcer ou gritar." Ela manteve o olhar fixo na ação focada no extremo sul de sua amiga.
O remo do diretor batia de novo e de novo, assumindo uma batida lenta e constante, com o barulho retumbante da madeira de bonsai contra a carne nua e sem pelos ecoando pelo ar calmo do meio-dia. Totalmente em transe, Calypso se viu contando os golpes enquanto eles desciam. O diretor empunhava o remo como um artista com seu pincel e a bunda macia de sua filha em sua tela.
Ele alternava incansavelmente para a esquerda, direita e no meio, deixando a prancha descansar por um breve momento no ponto de impacto antes de trazê-la para o próximo golpe. Às dez badaladas, Koney estava finalmente começando a se contorcer no colo de seu pai, "Impressionante", Calypso sussurrou, "Não achei que ela duraria tanto tempo antes de começar a lutar. Deve ter muita resistência." O décimo quinto e último golpe, visivelmente mais duro que os quatorze anteriores, finalmente arrancou um gemido audível da garota. "Seja o que for que esse ritual signifique, aposto que Koney acumulou um khaea muito bom." O ritual terminou com o diretor gentil e carinhosamente acariciando o traseiro dolorido de Koney e depois soltando a barra da saia do cinto. Ele a ajudou a ficar de pé e deu-lhe um forte abraço paternal, enxugando as lágrimas do rosto macio e dourado da menina.
Depois de um minuto ou dois, ele acompanhou Koney até a porta e, com um golpe final do remo, a fez sair andando rigidamente para aproveitar o restante do descanso do meio-dia. Calypso rapidamente voltou para a esquecida prancha Kalah, sua mente nadando com perguntas. No entanto, ela tinha a sensação de que o que ela acabara de testemunhar pretendia ser um assunto privado, e Koney provavelmente ficaria muito envergonhado se soubesse que sua amiga secretamente a viu levar uma surra. "Mais ou menos na hora de você voltar," Calypso repreendeu enquanto sua amiga mancava pelo caminho ladeado de flores, "Eu estava começando a pensar que você ia estragar todo o intervalo conversando com seu pai." Koney deu ao arrogante Raccoon um sorriso de dor e afastou uma mecha de cabelo de seu rosto, "Um monte de desculpas, Calypso-Chan", ela ofereceu, sua voz suave e carregando uma sutileza natural subjacente reforçada por seu sotaque nasheenese, " Não suspeitei que demoraria tanto.
Papai tinha algumas questões importantes que precisava resolver. "Problemas que ele precisava de um endereço na sua bunda, você quer dizer?" Calypso traduziu, esquecendo sua decisão momentos antes de não envergonhar a amiga. "O que foi isso afinal?" Koney foi pega completamente desprevenida pela pergunta bastante pessoal de sua jovem amiga. Ela piscou em seguida na cama quando as palavras de Calypso a atingiram, "Oh, chama", ela gemeu, enterrando o rosto nas mãos para esconder a vermelhidão que se formava em suas bochechas, "Você me viu ser espancada?" Calypso assentiu, "Espancado? Você quer dizer aquela coisa que seu pai fez com o remo?" ela inocentemente passou os dedos pelos cabelos enquanto confessava ter assistido a toda a provação, "Eu sempre quis saber por que ele mantinha aquela coisa na parede atrás da mesa." Koney descobriu o rosto e sorriu timidamente para seu jovem amigo peludo: "Sim, Calypso; é para isso que serve.
Papai sempre usa aquele remo em particular sempre que ele me chama para uma surra. Na verdade, esteve em nossa família e foi transmitido para o primogênito por incontáveis gerações. Suponho que você pode chamar isso de herança de família", acrescentou ela.
"Ou neste caso", Calypso a corrigiu, mal conseguindo abafar uma risadinha de menina, "um novo tear de família." "Puxa, Calypso. Tush," Koney riu, rebatendo trocadilhos com trocadilhos. "Mas sério," a garota Raccoon continuou, ansiosa para aprender mais sobre esse fenômeno, "Qual é a história por trás disso… como você chamou isso… surra? É uma espécie de ritual religioso?" Koney riu novamente divertido com a ingenuidade de sua jovem amiga: "Não, não, não, não é uma atividade religiosa, embora existam várias ordens onde os membros praticam palmadas de várias formas, reverenciando-o como um evento abençoado ." "Então é mais uma tradição familiar," foi o próximo palpite de Calypso, sua confusão e curiosidade ainda insatisfeitas. Koney assentiu pensativo, "Sim, suponho que poderia ser visto sob essa luz. No entanto, papai não me bate apenas por uma questão de tradição." O Guaxinim, ouvindo atentamente, deu a Koney toda a sua atenção quando ela começou uma aula improvisada de família.
sendo disciplinado porque me comportei mal de alguma forma. Neste caso, ele me bateu porque eu estava quinze minutos atrasado para a escola esta manhã." "E é por isso que ele bateu na sua bunda quinze vezes?" bom palpite," Koney respondeu, "Você parece ser rápido em pegar padrões obscuros." Calypso estava radiante; sentindo-se bastante satisfeita com seus poderes de lógica e dedução, "Obrigado. Achei que era óbvio.” “Como eu estava dizendo,” Koney continuou, “Esse foi um palpite muito bom.
No entanto, foi um palpite muito errado também. Os quinze tinham um significado mais profundo do que apenas o número de minutos atrasado." "Uh-huh," Calypso assentiu, ainda ouvindo atentamente sua amiga. Você vê, normalmente quando um aluno está atrasado para a aula, ela está curvada sobre a mesa do meu pai.
e recebe cinco swats, mais um para cada três minutos de atraso." "O que significa", acrescentou Calypso depois de fazer alguns cálculos mentais rápidos, "se fosse eu em vez de você, o remo teria acertado minha bunda dez vezes em vez de quinze." "Você não é apenas rápido com lógica, Calypso-Chan," Koney riu novamente, "eu vejo que você é rápido com matemática também. De qualquer forma, quando papai me bate, ele sempre me dá um mínimo de quinze golpes por causa da minha idade. Esta é uma tradição que ele iniciou há três anos com minhas irmãs, meu irmão e eu, um swat para cada ano." "O que significa que no próximo ano, o mínimo que você pode esperar são dezesseis", concluiu Calypso, afirmando o óbvio apenas para ajudá-la a manter em ordem todas as informações que estava absorvendo. "Papai acredita que à medida que envelhecemos", continuou Koney, "devemos assumir mais responsabilidade e maturidade. Então, quando nosso comportamento é imaturo e irresponsável, podemos esperar que as consequências aumentem de intensidade". Calypso ainda tinha mais perguntas a serem respondidas antes que sua curiosidade pudesse ser saciada, "Mas por que bater?" ela pressionou, "Por que seu pai bate em seu traseiro nu em vez de lhe dar punições mais úteis, como tarefas extras ou mais dever de casa?" "Ele também faz isso", garantiu Koney, "mas não importa qual punição ele declare, o remo está sempre incluído como parte do pacote." "Então você é punido duas vezes de cada vez?" Calypso balançou a cabeça, "Isso não parece justo." "É tudo um castigo", corrigiu Koney, "mas é administrado em duas partes. A surra, que é dolorosa, mas inofensiva, nos dá algo físico que gostaríamos de evitar; e esse medo ajuda a manter nosso comportamento bom. A outra parte da punição, o trabalho extra ou confinamento, ajuda a mantê-lo ocupado para que você fique longe de mais problemas por um período de tempo. A segunda parte também pode incluir a perda de alguns privilégios, o que seria uma lição na responsabilidade." "Essa parte eu entendo," Calypso interrompeu, "é assim que meu pai lida comigo quando eu sou ruim. A quantidade de liberdades que eu tenho depende de quão responsável ou irresponsável meu comportamento tem sido." "Exatamente. Quando você é mais jovem, você é mantido em uma coleira mais curta, por assim dizer. À medida que você envelhece e assume mais maturidade e responsabilidade, a coleira é alongada e você pode fazer mais do que quer fazer. Mas quando você é mais velho e não age, a guia é puxada e você é tratado no mesmo nível de idade apresentado por seu comportamento." "Isso faz todo o sentido", concordou Calypso, "Mas tenho a sensação de que há é mais para este ritual de surra que eu ainda não desnerstan. Há mais alguma coisa que você possa me dizer?" Koney assentiu e pensou por um momento: "Vou tentar. Primeiro, e isso pode confundi-lo ainda mais quando digo isso; quando papai me bate, ele me bate porque me ama." Calypso piscou duas vezes e coçou a cabeça, "Você está certo, Koney. Você me confundiu mais. Como puxar você para o colo dele, levantar sua saia e bater em seu traseiro nu com um remo pode ser traduzido para significar eu te amo? Vocês humanos com certeza têm alguns costumes estranhos.” Ela balançou a cabeça em descrença. “Bem… seu pai já lhe deu um tapinha carinhoso na garupa?" Calypso assentiu. "Como isso faz você se sentir?" Depois de vários momentos pensando, Calypso disse: "Hmmm… Eu diria que ele me faz sentir calma e segura quando faz isso. Como quando mamãe desapareceu, eu estava muito triste e com medo. Papai me fez falar com ele, e então, quando terminei, ele me deu um grande abraço e vários tapinhas na garupa. Naquele momento, quando senti sua pata forte acariciando meu traseiro com ternura, senti uma sensação avassaladora de paz, e soube então que mamãe seria encontrada em segurança e tudo ia dar certo no final. Koney disse: "Isso se chama um tapinha de amor. Ninguém sabe ao certo por que funciona da maneira que funciona, mas a maioria acredita que seu bumbum é uma das áreas mais íntimas do seu corpo. É um território que a maioria das pessoas permite que poucos toquem à vontade, normalmente limitado à família, amigos íntimos e amantes." as únicas pessoas que me dão um tapinha ou aperto na bunda são papai, vovó, vovó, você e Breckke; as cinco pessoas de quem sou mais próxima e que mais confio." Koney concordou com a cabeça, enquanto sua amiga começava a entender a direção que esta lição não planejada estava indo, "Agora, bater é um conceito semelhante", ela continuou, "Assim como o amor tapinha, apanhar é uma experiência altamente pessoal e íntima." "Mas seu pai bate em outras crianças em seu quarto", Calypso apontou, "mas eu não acho que ele dá tapinhas no traseiro como ele faz com você ?" "Ok, então bater não é uma experiência tão pessoal quanto um tapinha de amor," Koney deu de ombros, alterando sua declaração anterior, "Mas ainda é mais do que outras formas de disciplina. Além disso, há diferenças entre a maneira como papai bate em mim, meu irmão e irmãs e nossa mãe e a maneira como ele bate nos filhos de outras pessoas. E antes que você pergunte, sim; já que papai é o chefe de nossa casa, mamãe é tão suscetível ao remo quanto o resto de nós." "Por alguma estranha razão, isso não me surpreende", disse Calypso, "Então, a quantidade de cobertura ou falta de cobertura ser uma das diferenças? Percebi que antes de ele te dar umas remadas ele primeiro puxou sua saia para expor sua bunda nua." primeiro lugar." "Bem", o curioso Guaxinim insistiu, "e se sua bunda normalmente estiver nua, como eu e muitos outros Furlings que preferem não usar roupas?" Ela inocentemente se virou, ergueu o rabo e se curvou para mostrar à namorada seu traseiro peludo, mas despido, para dar ênfase. Koney riu, dando umas palmadinhas no Calypso exposto atrás de um par de tapinhas e um aperto, "Então é assim que você levaria uma surra", disse ela com naturalidade, "Papai não mantém uma túnica ou saia em sua mesa para as crianças usarem apenas para que possam ser remadas com uma cobertura. levantando-se e virando-se para encarar sua amiga. "Então, quais são as diferenças?" "Para começar," Koney começou, "papai às vezes só usa a mão aberta para nos bater, meio parecido com um tapinha de amor." "Só que mais difícil", Calypso terminou o pensamento para Koney, "E ele sempre bate em outras crianças apenas com o remo?" "Ah, de jeito nenhum", ela a corrigiu, "o remo é apenas uma, e a mais suave, de várias ferramentas de surra que ele poderia usar. Se você for enviado para a câmara dele, poderá se encontrar na extremidade receptora de uma correia de couro, chicote de montaria, interruptor de madeira de bonsai, um dos vários tipos diferentes de chicotes ou até mesmo uma varinha de choque se tiver feito algo muito ruim. "Calypso estremeceu com as possibilidades dolorosas que sua amiga acabou de lhe dizer: "Então, como parte da punição, ele faz você escolher seu meio de destruição?" "Ele faz às vezes", respondeu Koney, "mas normalmente, o que determina a ferramenta é a mesma que determina o número de golpes que você recebe e se seu bumbum está ou não nu ou coberto." razão pela qual você está sendo punido em primeiro lugar. E algumas das ferramentas doem mais do que outras, eu presumo?” “Uh-huh,” Koney assentiu, cautelosamente esfregando seu traseiro ainda dolorido, “Cada ferramenta diferente deixa sua própria marca distintiva em sua bunda, e cada uma entrega uma diferente calibre de dor, tanto no ataque inicial como depois. Tanto os efeitos visíveis quanto a dor persistente podem às vezes durar horas, servindo como um lembrete de longo prazo do que você fez para ser punido." "Entendo o que você quer dizer," Calypso comentou, assobiando baixinho em admiração enquanto levantava a saia da namorada e tocava com os dedos a anca avermelhada de Koney. "Calipso!" um Koney muito surpreso e envergonhado engasgou: "O que você é?…" "Uau! Isso é quente", disse Calypso. Ela olhou para Koney, depois de volta para sua garupa, "e combina com a cor do seu rosto agora também." Koney cama ainda mais fundo, "Calypso, você não deveria estar fazendo isso. Isso é bastante rude, você sabe." "Mas Koney, apenas alguns minutos atrás você estava dizendo que eu poderia dar um tapinha na sua bunda a qualquer momento," o mais uma vez confuso Raccoon argumentou, parafraseando as palavras anteriores da garota mais velha. "Amigos próximos e tudo, sabe?" "Uhm, sim", Koney admitiu, "mas aqui em público, onde qualquer transeunte pode olhar e ver que eu levei uma surra", ela olhou em volta para ter certeza de que não havia ninguém por perto, "Isso é muito embaraçoso." "Então, o constrangimento também faz parte da punição?" perguntou Calipso. Ela soltou a saia de Koney, deixando-a cair de volta no lugar sobre seu traseiro carmesim quente. Koney assentiu novamente, seu rosto voltando ao seu tom bronzeado normal agora que sua extremidade sul não estava mais exposta para todos verem. "E ainda dói?" o curioso Raccoon continuou seu interrogatório. "Ah, sim," Koney respondeu, "Dói muito agora. Na verdade, sentar provavelmente será uma tarefa desconfortável até bem depois que as aulas do bajulador terminarem. Ela esfregou a bunda novamente e disse: "É melhor nos prepararmos para entrar em breve, ou nós duas faremos uma visita juntas ao quarto do papai." As duas amigas começaram a empacotar o jogo inacabado e esquecido de Kalah, colocando as pedras preciosas na bolsa de couro pendurada no cinto de Koney. Calipso pegou e dobrou o tabuleiro de jogo, prendendo-o debaixo do braço, e então as duas meninas seguiram pelo caminho, prontas para a aula da tarde. "Alguma outra diferença?" Calypso perguntou enquanto caminhavam juntos. A curiosidade do pequeno Guaxinim parecia incurável. "Só um," Koney respondeu, "A posição que você assume quando leva uma surra. Outras crianças ou se apoiam na mesa do papai ou se curvam no meio da sala." "Mas seus próprios filhos sempre passam por cima do colo dele. Certo?" Calypso concluiu. "Quase sempre," Koney a corrigiu. "Aquela coisa de contato pessoal de novo?" "Sim, é aquela coisa de contato pessoal novamente." "E tudo isso, todo esse ritual, toda essa atenção dolorosa focada em seu traseiro; é tudo porque seu pai te ama?" "Exatamente", respondeu Koney, como se fosse óbvio. Ela colocou o braço em volta de seu amiguinho peludo enquanto caminhavam juntos pelo corredor até a sala de aula. "É tudo porque papai me ama." Esta história, e na verdade, toda a linha, são - G. Sutton (aka ), alguns direitos reservados. Esses trabalhos são lançados sob os termos Creative Commons de Atribuição / Compartilhamento / Não Comercial.
Miss Bentner disciplina Emma, de 17 anos, enquanto começa a controlar sua mãe de 36 anos, Elizabeth.…
🕑 35 minutos Palmada Histórias 👁 2,639Isso continua a série Mrs Denver Prelude, mas é um desdém. Elizabeth e Emma Carson, mãe e filha, são regularmente espancadas e enfiadas nos vários sistemas disciplinares apresentados pela sra.…
continuar Palmada história de sexoEle vai me ajudar a quebrar meu mau hábito?…
🕑 17 minutos Palmada Histórias 👁 910A sala está fria e, de vez em quando, sinto uma brisa fria soprar sobre minha pele. Estou amarrada no meio da sala. Meus braços estão bem acima de mim, algemados por uma viga que me mantém a…
continuar Palmada história de sexoEla não estava saindo tão facilmente.…
🕑 7 minutos Palmada Histórias 👁 741Laurel tropeça na casa, incapaz de se manter totalmente de pé. Com a mistura de álcool e a merda que ela tinha no táxi, seu corpo não está querendo funcionar corretamente. Tudo o que ela quer…
continuar Palmada história de sexo