(X é para Xiu Mei) Xiu Mei e seu marido compartilham um ritual semanal…
🕑 10 minutos minutos Palmada HistóriasXiu Mei saiu do chuveiro e foi para o banheiro cheio de vapor. Ela passou algum tempo massageando um pouco de loção corporal perfumada em sua pele antes de arranjar seu longo cabelo preto em um coque com um pauzinho de ébano. Sua boceta já estava formigando, sabendo para o que ela estava se preparando.
Ela era filha de pais chineses tradicionais, que emigraram para a América antes de seu nascimento. Sua mãe era respeitosa e deferente para com o marido, que liderava a família com serena força. À medida que Xiu Mei se tornava mulher, sua mãe ensinou-lhe sobre os homens, transmitindo delicadamente à filha uma visão equilibrada da vida. Ela deu à filha um forte senso de autovalorização e força de caráter, mas também lhe ensinou que, quando encontrasse o homem certo, poderia encontrar realização e felicidade em ser sua companheira.
Ela finalmente encontrou o homem certo. Seu nome era Tony. Os pais dela ficaram incomodados com o fato de ele não ser asiático, mas sua repulsa foi momentânea. Tony era professor de história na universidade local, com especialização em estudos asiáticos e até falava japonês fluentemente.
Seu conhecimento da cultura asiática permitiu-lhe obter rapidamente a aprovação inequívoca deles e eles se casaram. Xiu Mei rapidamente aplicou as habilidades de esposa que sua mãe lhe ensinou, e Tony se tornou o mesmo tipo de líder que seu pai havia sido. Mas, além disso, ele havia compartilhado com ela seu amor por BDSM, que ela descobriu que também combinava com ela. Eles fundiram sua cultura com sua perversão e desenvolveram um ritual semanal que eles simplesmente chamavam de Cerimônia do Chá. Xiu Mei terminou sua preparação e vestiu um roupão de banho atoalhado branco e um par de sandálias.
Ela saiu do banheiro e entrou na sala de estar. Ela conectou seu telefone no aparelho de som e começou a tocar uma lista de reprodução de música para o ritual. Os sons de um Shamisen sendo puxado começaram a preencher a sala. Ela moveu a mesa de centro para a extremidade da sala e colocou um tapete no meio da sala.
Em uma extremidade do tapete, ela colocou uma poltrona curta e, no meio, colocou um bule e duas xícaras de chá pequenas em pratos - uma em frente à poltrona e outra em frente a ela. Ela conectou uma chaleira elétrica e colocou-a na beirada do tapete - o único compromisso com a conveniência que eles tinham que fazer em seu apartamento moderno. Com tudo pronto, ela ajoelhou-se sobre os calcanhares no lado oposto do divã do tapete e estendeu a mão para o lado e tocou um pequeno gongo. Tendo feito isso, ela colocou as mãos atrás das costas e abaixou ligeiramente a cabeça.
Tony entrou na sala, vestindo uma túnica preta. Ele era alto e tinha cabelo preto curto, cavanhaque e bigode. Ele entrou calma e lentamente e se aproximou do tapete. Quando ele chegou, Xiu Mei ergueu ligeiramente a cabeça e fez uma reverência em sua direção.
Ele devolveu a reverência e então caminhou o resto do caminho até o pufe e sentou-se nele, com as pernas cruzadas à sua frente. A postura era um tanto desconfortável, mas ele considerava uma posição ligeiramente elevada como importante para o ritual. Ela se acomodou sobre os calcanhares novamente e colocou as mãos juntas na frente dela e repetiu sua reverência para ele. Ele a ecoou com as mãos e reverência, mas sua reverência em resposta não foi tão profunda quanto a dela. Ela estendeu a mão e apertou o botão para ligar a chaleira e, em seguida, voltou as mãos para descansar em suas coxas.
Os dois ouviram a música calma do aparelho de som esperando a chaleira ferver. Depois de um ou dois minutos, a chaleira fez um leve clique enquanto a água fervia. Xiu Mei esperou um momento até que a água esfriasse um pouco da fervura completa antes de se inclinar para frente e pegar a chaleira, despejando-a no bule. Ela recolocou a chaleira no lugar e recostou-se novamente para esperar que o chá ficasse em infusão.
Depois de um minuto, ela ergueu o bule e despejou algumas colheres de sopa na xícara mais próxima de Tony. Ela segurou o bule enquanto ele se abaixava para provar o chá. Ele provou, balançou a cabeça e voltou a colocar a xícara no prato. Ele disse: “Só mais um pouco”. Ela colocou o bule de volta na mesa e se acomodou novamente para esperar mais.
A música tocou por mais um minuto ou mais. Ela olhou de volta para Tony e ele assentiu. Ela pegou o bule novamente e despejou outra amostra em sua xícara.
Ele provou e desta vez acenou com a cabeça, então baixou a xícara novamente. Desta vez, ela encheu a xícara dele até o fim, depois encheu a dela e pousou o bule. Ambos pegaram suas xícaras e as pegaram, levantando-as na frente de si mesmas. Ele soprou o chá e depois tomou um gole. Ele esperou por um momento enquanto ela o repetia, soprando seu próprio chá e bebendo.
Eles pararam por um momento e ele tomou um gole de chá novamente, e então ela o fez. Eles repetiram isso mais algumas vezes até que os copos estivessem vazios. Eles colocaram as duas xícaras em seus pratos ao mesmo tempo. Ela então pegou o bule e tornou a encher sua xícara e colocou-a em seu prato e pegou o prato e a xícara e os colocou à sua esquerda.
Ela pegou o prato e a xícara vazia dele, e o bule e colocou-os do lado direito fora do caminho. Ela moveu a chaleira também, e então se ajoelhou e ficou de pé, graciosamente mudando seu peso e depois se levantando. Enquanto ela estava diante de Tony, ela manteve seu olhar voltado para o chão.
Ela estendeu as mãos em direção à cintura e desamarrou o cinto que segurava seu robe fechado e lentamente o removeu, revelando seu corpo nu para o marido, seus pelos púbicos completamente desaparecidos e anéis combinando em ambos os mamilos em seus seios pequenos. Ela colocou seu robe fora do caminho e então ficou na frente de Tony novamente, virou-se para a esquerda dele e então voltou a ficar de joelhos. Ela então se inclinou para frente e colocou o rosto para baixo no tapete, com as mãos esticadas para frente, enquanto mantinha as coxas perfeitamente verticais. Nesta postura, sua bunda era apresentada com destaque. Tony se levantou da poltrona e se ajoelhou ao lado de Xiu Mei.
Ele estendeu a mão para o lado do pufe e pegou uma bengala de plástico preto com um pé de comprimento. Ele colocou a mão esquerda do outro lado da cintura dela. Ela enrijeceu seu traseiro na expectativa enquanto esperava pelo primeiro golpe. Ele esperou por um momento até que ela relaxasse e então, sem aviso, a música cadenciada no ar foi pontuada pelo canto da cana e depois pelo impacto.
Xiu Mei tentou o seu melhor para ficar perfeitamente imóvel e quieta, mas mesmo assim, seus dedos se enrolaram no tapete e um silencioso "ooh" escapou de seus lábios. O que ela não pôde evitar foi que seus olhos se encheram de lágrimas. Ela respirou fundo e esperou o próximo golpe.
Veio sem aviso, pintando outra linha de fogo nas bochechas de sua bunda. Ela novamente ficou tensa em resposta e mordeu o lábio e soltou um som baixo de "Mmmfm" e então prendeu a respiração e engasgou. O terceiro golpe a pegou despreparada e ela soltou um grito descontrolado e seus dedos se espalharam.
Ela manteve sua posição, mas sua respiração estava ofegante agora, misturada com soluços silenciosos. Ele esperou um pouco mais antes de dar o quarto golpe. Ela gritou de novo, mas mais abafada do que no golpe anterior.
Mas seus soluços eram um pouco mais altos. O quinto golpe veio, mas ela reagiu menos e simplesmente continuou a soluçar baixinho com o rosto colado ao tapete. A sexta tacada foi a mais dura da série, e sempre acertou bem no alto das coxas.
Ela gritou, mas rapidamente relaxou, sabendo que sua provação havia terminado. Ela manteve sua posição enquanto chorava por alguns minutos. Tony sentou-se na poltrona e esperou que ela recuperasse a compostura. Depois que ela se acalmou, ela se levantou e se virou para encarar Tony.
Ela se aproximou dele de joelhos e estendeu a mão até a cintura para desamarrar o manto. Ela abriu seu manto revelando seu pênis ereto. Ela se abaixou e o levou em sua boca, passando a língua ao redor da cabeça de seu pênis, enquanto envolvia sua pequena mão ao redor do eixo e segurava suas bolas com a outra mão, fazendo cócegas na parte de trás de seu escroto com as unhas. Ela continuou a sugar e acariciar sua masculinidade enquanto ele passava as mãos ao longo de seus ombros e atrás de sua cabeça.
Enquanto ela o chupava, as mãos dele se moveram de forma desfocada nela enquanto ele se perdia no prazer de sua boca. Ele começou a gemer e ofegar, e ela intensificou suas carícias e chupadas. Quando ela o fez, ele ficou tenso e seu pau explodiu em sua boca.
Ela chupou sua semente, limpando a cabeça de seu pênis com a língua até que seu pênis terminou de pulsar. Ela se endireitou e se sentou, descansando as nádegas doloridas sobre os calcanhares, estremecendo brevemente quando o fez. Ela abriu os joelhos ligeiramente e colocou as mãos no topo das coxas e olhou para ele e esperou.
Tony fechou e voltou a amarrar o manto e depois voltou à sua antiga pose sentado de pernas cruzadas. Ele então acenou para ela e ela sorriu. Ela moveu a mão direita para dentro em direção a sua boceta latejante e a mão esquerda para cima para brincar com o mamilo. Ela segurou a mão direita em seu monte púbico, esfregou tudo e começou a gemer. Ela brincou febrilmente com sua boceta na frente de Tony enquanto ele assistia.
Saber que estava se exibindo para ele aumentava seu prazer e não demorou muito para atingir seu próprio platô de prazer, ofegando e ofegando até gritar, fazendo um ruído não muito diferente de quando estava sendo espancada. Depois que sua respiração voltou ao normal, ela levantou novamente o corpo para colocar o peso sobre os pés e se levantou. Ela recuperou seu robe e o colocou de volta.
Ela voltou ao seu lugar anterior, no lado oposto do tapete, e pegou a xícara de chá que havia reservado antes. Ela bebeu o chá, usando-o parcialmente para limpar o sêmen de sua boca. Quando ela terminou, ela colocou a xícara de volta na mesa e os dois ficaram juntos.
Eles se encaram e ela se curvou profundamente para ele e ele devolveu a reverência. Ele então a tomou nos braços e a beijou profundamente enquanto ela fechava os olhos e se derretia em seus braços. Finalmente ele falou: "Wo ai ni, Xiu Mei." Ela sorriu e respondeu: "Eu também te amo, Tony."
Samantha concorda com sua primeira surra…
🕑 16 minutos Palmada Histórias 👁 1,431Samantha ficou com o nariz pressionado contra a parede e com as mãos firmemente sobre a cabeça. Ela podia ouvir várias vozes atrás dela e sabia que pertenciam a amigos de Janet. Samantha e Janet…
continuar Palmada história de sexoVicky, de 19 anos, se encarrega de duas mulheres mais velhas…
🕑 22 minutos Palmada Histórias Series 👁 1,425Vicky estava se sentindo relaxada enquanto dirigia o carro na garagem. Ela tinha dezenove anos e tinha ido à praia. Ela teve um tempo preguiçoso tomando banho de sol em seu biquíni, que exibia…
continuar Palmada história de sexoUma primeira surra para Lizzie em suas aventuras sexuais com Henry e Prudence.…
🕑 20 minutos Palmada Histórias 👁 1,180Na frente de uma lareira que manteve a frieza nítido de uma manhã de dezembro na baía, Lizzie virou a página de seu livro especial e continuou a ler as palavras de Asher: "Foi com um súbito…
continuar Palmada história de sexo