O pescoço do cisne: capítulo oito

★★★★★ (< 5)

A morte de Haroldo…

🕑 12 minutos Lésbica Histórias

Quando a noite chegou, foi com uma terrível rapidez. Agora que cheguei a isso, não sei se minha pena arranhará as palavras. Minhas emoções, mesmo a esta distância, são muito cruas. Há minha raiva quente e vermelha: com Tostig e sua arrogância; com Edwin e Morcar por sua inutilidade egoísta; com Harold por suas certezas; com Guilherme, o Bastardo, apenas por ser; e com os homens, toda a raça deles, por recorrerem à violência e por amá-la. Aí está minha tristeza: por tantos sofrimentos além da capacidade de suportá-los; pelas viúvas e órfãos; e pelo naufrágio da Inglaterra que havíamos feito e amado.

Como minhas palavras podem capturar tudo isso? E por que eu desejaria que eles o fizessem? Mas as crônicas são as vitoriosas, e já ouço, mesmo aqui em Kiev, histórias do que aconteceu que sei ser mentira. Também devo a Gytha e à minha filha que haja um registro. Eu gostaria, no entanto, que outra pena tivesse a assinatura dela. As noites já estavam começando a ficar mais longas, e Ealdgyth e eu nos aconchegávamos para nos aquecer no início da manhã, assim como para o amor.

'Meu querido', ela sussurrou para mim, passando os dedos pelo meu pescoço e braços, 'isso tem a ver com o que quer que você esteja fazendo na maioria das tardes com Walt?'. Minha senhora olhou para mim interrogativamente. eu deito. 'Faz o quê, minha senhora?'. Joguei para ganhar tempo.

'Bem, eu gosto, mas diria que seus braços estão ficando quase musculosos, e notei que seu toque está mais firme, suas estocadas mais fortes', e ela deu uma risadinha, 'não que eu esteja me opondo. Você não descobriu os homens, não é?'. Olhei para ela com amor.

'Não, minha querida, é só que Walt está me ajudando a desenvolver minha força, tenho achado algumas das tarefas domésticas um pouco exigentes e gostaria de ser mais resiliente; ele está me ajudando.'. 'Entendo, ajudando você a ser mais… resiliente, não é?' Ela riu. Eu a puxei para mim.

'Homens, de fato,' eu murmurei, enquanto minhas mãos serpenteavam entre suas coxas, segurando sua boceta, meu dedo médio penetrando em sua umidade, enquanto seus vizinhos fixavam sua atenção em seu broto e sua bunda. De repente eu a queria. Normalmente, era minha Senhora quem me levava, mas naquela manhã de setembro eu a queria com uma urgência que nunca havia sentido, embora tivesse sentido aquela energia dirigida a mim por ela; Enquanto meus dedos entravam em seus buracos simultaneamente, meu polegar empurrou contra seu botão.

Minha boca se fixou em seu mamilo esquerdo inchado, puxando-o para fora, enquanto meus dedos exploravam seus buracos, preenchendo-os, empurrando, querendo-a tanto. Chupei seu mamilo com força, minha outra mão massageando seus seios, meus dedos acariciando sua carne macia. Enquanto uma mão brincava com seus seios, a outra trabalhava sua boceta com urgência, com meu polegar empurrando seu botão, circulando-o, enquanto ela respondia ao meu desejo. Eu me senti inundado de energia, desejando-a, queimando por ela de uma forma que nunca havia sentido antes. Ela respondeu na mesma moeda.

Eu a senti pressionando em mim, como se ela quisesse meus dedos o mais fundo possível em sua boceta e bunda. Ela estava sacudindo seu corpo no ritmo da minha mão, e eu podia sentir seus sucos me cobrindo enquanto meus lábios acariciavam seus mamilos, um após o outro. A sensação dela se rendendo à minha paixão despertou algo dentro de mim, uma chama forte e brilhante, como uma fogueira na estação seca. Enquanto eu introduzia meus dedos, buscando o cerne de seu desejo.

Ela começou a resistir, sua respiração de repente mais superficial e mais urgente. Meus dentes se fixaram em seu mamilo, apenas segurando-o firme, o mero indício de uma mordida, mas foi o suficiente para empurrá-la para a borda. Ela montou minha mão como um corcel quando chegou ao clímax, e eu a segurei perto enquanto ela tremia. Estávamos tão juntos, como uma pessoa, fundindo-nos um ao outro, unindo-nos: um.

Nós nos aconchegamos, felizes no calor pós-coito. Mas havia um frio no ar naquela manhã de setembro, ou assim me pareceu, enquanto me arrastava para cima. Ao nascer, parecia ser uma amostra do outono que estava por vir. Lembro que foi a primeira vez desde abril que senti a necessidade de pegar meu roupão.

A colheita havia chegado, e tinha sido boa e precoce. Tudo estava reunido com segurança antes que as tempestades de inverno começassem. "Senhorita, há um cavaleiro se aproximando", gritou a criada. Como nunca tivemos notícias de lugar nenhum, isso não poderia ser um bom presságio. Eu disse à criada para preparar Ealdgyth, enquanto eu saía para o pátio, no momento em que o cavaleiro desmontava.

'Tenho uma mensagem para Ealdgyth, o justo.' 'Eu sou a esposa dela, você pode me dar.' Ele começou, mas foi claramente informado de que eu estava lá. 'Você é Danegyth, sim?'. Eu admiti a ofensa. — Eu sou do rei, senhora. Temos notícias de que Tostig e Hardrada desembarcaram no norte.

O rei Harold envia a ambos os melhores cumprimentos e diz que não temam. Agora, senhora, devo cavalgar para me juntar ao exército.' E, assim dizendo, ele o fez. Foi assim que soubemos que a invasão havia começado.

Acalmei a minha Senhora, que estava, compreensivelmente, agitada. Naquela tarde, tive minha sessão com Walt. 'Está chegando,' ele disse, 'e eu tenho o que você queria pronto.' O ferreiro era um velho enrugado, na casa dos cinqüenta anos, velho para um homem de armas.

Ele lutou nas guerras na Bretanha e na Normandia. Sua habilidade na forja provavelmente salvou sua vida. Eu gostei dele. Ele era rude, feroz, mas gentil comigo. Ele duvidou do meu plano, mas seis meses depois, ele era um entusiasta.

'Você pensou à frente. Espero em Deus que seja em vão.' Eu também, mas Deus às vezes precisava de ajuda e, pensei, era mais provável ajudar aqueles que se ajudavam. Foi tenso aquele mês. Continuávamos trabalhando, mas todos os dias nos perguntávamos quais seriam as novidades.

Então, no final do mês, outro cavaleiro veio, com a alegre notícia de que o rei Harold havia pegado as forças vikings desprevenidas e as destruído. Tostig e o Hardrada estavam mortos, junto, dizia-se, com seis mil de seus homens. Mas foi difícil, pois nosso Senhor havia perdido quase esse número. Mas então veio a pior notícia.

William, o Bastardo, havia desembarcado em Pevensey com, dizia-se, sete mil homens. Harold estava em York. Houve pânico.

Ealdgyth estava preocupado. Com o rei tão ao norte, quem sabia o que William poderia fazer? Mas com o passar dos dias, ouvimos a notícia de que Harold estava marchando para o sul a uma velocidade desconhecida nos tempos modernos. Recebemos notícias no dia 2 de outubro de que ele estava em Londres e, no dia seguinte, de que havia marchado para o sul.

Então nada. Nós esperamos. A tensão era insuportável.

Não havia palavra. Isso não foi bom. A melancolia caiu sobre nós. No final da tarde de 14 de outubro, Ealdgyth começou a soluçar. 'Ele está morto.'.

Foi tudo o que ela disse. Ela caiu em meus braços e eu a segurei. Naquela noite havia uma lua vermelho-sangue. Ela chorou em meus braços, tremendo.

Eu não tinha palavras. Eles eram tão próximos meu Rei e minha Senhora; ela sabia. Eu estava acordado antes do amanhecer.

Desci até a forja, onde Walt já estava trabalhando. 'Eu tenho, você tem certeza?'. Eu balancei a cabeça, tirando a minha saia. Ele me vestiu.

'Pega o guarda, eu ordenei.' Eu havia colocado um vigia no vau. Pouco depois das sete, ele veio, relatando que havia um destacamento de cavalaria se aproximando. Apenas os normandos usavam cavalaria; eles haviam vencido. Nós tínhamos nos preparado para isso. Coloquei os arqueiros no pequeno matagal por onde passava a estrada e coloquei um pequeno destacamento de homens na vala à frente.

Nós nos agachamos. Eles estavam falando alto. Eu os entendi. "Haverá algumas cadelas para estuprar aqui", jurou um homem. 'Aí vai, enquanto o exército luta, a gente pode foder.

Vamos fodê-los de tantas maneiras que precisarão ser carregados. Essas prostitutas inglesas reconhecerão um homem quando eu as tiver.' Eu dei o sinal. Os arqueiros dispararam, com precisão mortal. Três homens caíram no chão ao mesmo tempo e, enquanto os outros três cavalgavam em segurança, puxamos a corda pela estrada, fazendo com que os cavalos tropeçassem.

Saindo da vala, entramos no meio deles. Eles lutaram. Walt atacou com sua grande espada, matando o primeiro deles. Mas o arrogante, tendo derrubado dois dos nossos, foi atrás dele.

Minha espada encontrou a dele, bem a tempo. 'O que', declarou ele, 'vocês ingleses mandam meninos para lutar?'. 'Não', eu disse, tirando meu capacete e deixando meu cabelo fluir, 'nós cadelas inglesas temos nossas próprias garras, seu bastardo francês.' Quando sua boca se abriu, levantei minha espada, atingindo-o nos órgãos vitais, sob sua cota de malha em suas partes viris, torcendo a espada enquanto o fazia. 'É assim, seu desgraçado, que as vadias inglesas lidam com os estupradores.' Ele morreu lentamente. Walt me ​​deu um tapinha nas costas.

'Foi um golpe doce, bem desferido! Sua prática não foi em vão.'. Limpei minha espada na túnica do normando. 'Essa foi a primeira', haverá mais. Rápido agora, coloque esses miseráveis ​​na vala. Esconda os cavalos.

Eles nunca estiveram aqui.'. Respirando pesadamente, voltei para casa. Minha Senhora, que acabara de se levantar, olhou com espanto. 'O que?'. 'Isso é o que eu estava fazendo com Walt.

Acabamos de derrotar um grupo de saqueadores, invasores, acho, oportunistas, mas haverá outros. Devemos colocar nosso plano em operação.'. 'Minha Senhora', veio uma voz, 'há um homem com uma bandeira branca se aproximando, ele quer falar com Minha Senhora Ealdgyth.' A empregada estava tremendo. Saímos, um par estranho, minha Lady em seu manto, eu em meu terno de cota de malha. O mensageiro desmontou e ajoelhou-se.

'Meu Lorde William envia suas condolências. Seu Harold está morto. Precisamos que você venha identificar o cadáver dele.'. Minha senhora segurou-me em busca de apoio.

— Essa é a sua diplomacia normanda, cara? Eu olhei para ele enquanto cuspia as palavras. 'Sinto muito jovem cavaleiro, mas é urgente. Os monges querem enterrar Harold com honras, mas precisamos saber que é ele, e eles não têm certeza.' Essa viagem foi horrível. Vestindo rapidamente minhas roupas habituais, vesti minha Senhora e partimos. Ela era branca.

Cavalgamos como o vento naquela última cavalgada, abandonando o decoro, montamos nos cavalos até nossas coxas ficarem vermelhas. Por fim, chegamos à costa. Daquele campo em Hastings, não consigo escrever. Não, nem mesmo agora. O fedor me deu vontade de vomitar.

As aves de rapina circulavam, entravam, bicavam, voavam. Havia pilhas de espadas, escudos, cotas de malha. Os feridos estavam por toda parte. Foi uma visão do Inferno.

Não, era o inferno. Nosso guia nos levou a uma figura corpulenta com a cabeça cortada. Era o Bastardo. Ele olhou para nós. 'Você é Ealdgyth, a bela, a esposa de Harold?' Ela olhou para ele.

'Eu sou, e esta é minha filha adotiva, Danegyth.' — Fico feliz que você tenha um apoiador, minha senhora. Eu prometo a você aqui, você não sofrerá nenhum dano, minha briga foi com Harold, e com a morte dele, acabou. Os monges me imploraram para dar a ele um enterro honroso, e eu o farei, mas ele precisa ser encontrado'. Havia um lampejo de compaixão naqueles olhos penetrantes? Então nós caminhamos pelo campo.

Fomos até onde os housecarls haviam feito sua última resistência, ao redor de seu Mestre, o Rei. Cada um deles havia morrido com uma espada ou lança lançada na frente. Eles morreram como homens.

E lá, naquela confusão, encontramos meu Lorde Harold. Os corpos foram cortados e seu rosto, desfigurado por uma flecha, não foi fácil de distinguir. Minha Senhora chorou.

Foi a grande cicatriz na parte inferior de seu torso que pudemos usar para convencer os normandos, embora Ealdgyth soubesse. Ela o segurou até que eles vieram para levá-lo aos monges. As lágrimas dela banharam seu pobre rosto machucado, e realizamos nossos próprios ritos saxões, enviando sua alma para os ancestrais em Valhalla. Nós o lamentamos. Então os monges vieram.

Eles o banharam e o prepararam para o enterro. Ficamos parados no crepúsculo enquanto eles o baixavam para o solo inglês que recebeu os restos mortais do último rei saxão dos ingleses. Naquela noite dormimos.

Foi um sono escuro, perturbado pelos demônios.

Histórias semelhantes

BFF

★★★★★ (< 5)

wo meninas encontram o amor na floresta…

🕑 16 minutos Lésbica Histórias 👁 987

A floresta está em paz após a tempestade furiosa da noite anterior. Os pássaros no dossel acima do chão da floresta gorjeiam de alegria com o novo dia, enquanto os animais rastejam da segurança…

continuar Lésbica história de sexo

The Art Class

★★★★★ (< 5)

Meu professor de arte me tira de mim…

🕑 9 minutos Lésbica Histórias 👁 545

Havia cinco alunos na sala, um professor e uma modelo que estavam sentados fumando, apesar de todos os regulamentos e sentados na espreguiçadeira enquanto nosso professor Isobel conversava. "Ignore…

continuar Lésbica história de sexo

Experiência Bi com Professora de Yoga

★★★★(< 5)

Ligação inesperada e apaixonada com o professor de yoga…

🕑 22 minutos Lésbica Histórias 👁 2,523

Desde que fui apresentado ao yoga, todas as manhãs eu colocava meu colchonete de yoga, um par de collants e um top de cultura na minha bolsa e tentava chegar a uma aula depois do trabalho. Neste…

continuar Lésbica história de sexo

História de sexo Categorias