Uma noite no velho sul

★★★★★ (< 5)

Uma garota inglesa é pega na queda do Velho Sul quando visita sua prima americana.…

🕑 36 minutos Histórico Histórias

Ellen ouviu vozes abafadas em algum lugar na escuridão e congelou em seus rastros. O caminho esburacado sobre o qual ela se esforçava para manter-se em pé, sem dúvida fora pisado em seu caminho de ida e volta das fileiras irregulares, que os remanescentes esfarrapados da Milícia da Geórgia se estendiam pelo bosque a noroeste de Savannah para defender suas forças. retiro.

Os sulcos profundos impressos na lama, que tornava a caminhada tão traiçoeira, cavavam-se rodas de canhão, calculava ela, e os caixões que levavam suas revistas e munições para trás, quando eram puxados para a retaguarda, afastados das linhas avançadas da União. O murmúrio distante de vozes fez seu coração pular, e ela ficou dividida entre a capa do mato espinhoso, que continuamente pegava e rasgava seu vestido enquanto caminhava, e pressionando para alcançar os gramados abertos da casa da fazenda, mesmo se isso a expusesse a algum perigo imediato nessas florestas sombrias. Não poderia estar muito mais longe, esperava ela, antes que a luz das lamparinas a carvão queimando nas cozinhas dos escravos a guiasse para a grande casa da propriedade de Garrett. O espectro da derrota iminente refizera o outrora gracioso mundo do Velho Sul em uma terra devastadora de mansões arruinadas e terras cultivadas, rasgadas e cicatrizadas, despojadas por um exército forrageador em retirada desesperada.

Uma palidez de morte oprimia até os vivos, pois primeiro seus filhos foram levados, depois sua dignidade e, finalmente, o próprio mundo gentio, sobre o qual a nobreza do Velho Sul se orgulhava por gerações. O Garrett Plantation já foi uma propriedade finamente manicurada, na qual um grande templo de uma casa em estilo Revival grego ficava entre bosques de carvalhos, coberto majestosamente com musgo espanhol. Ellen Pettigerald havia visitado duas vezes antes, na companhia de sua amiga e anfitriã, Regina-Lynn, a filha mais velha da família Mather.

Ela tinha viajado da Inglaterra no início da primavera de 1863 para visitar sua prima americana depois que a guerra começou, mas o sul, tendo vencido todos os primórdios, ainda estava intacto e confiante de que o sonho de seu próspero império do algodão prevaleceria., junto com a instituição da escravidão, que por um século tornou isso possível. Ellen contornara o bloqueio que a Marinha da União havia estabelecido em torno do porto de Savannah, e seu aparador finalmente abrigara no Texas, para escapar do embargo da Confederação. Depois de muitos atrasos e uma árdua jornada por terra, ela finalmente chegou a Candler County de trem e de trem, apenas para encontrar sua jovem prima Pamela doente de pneumonia.

Cooraclare fora sua casa nos Estados Unidos nos primeiros meses de sua visita. A propriedade de seu tio, batizada com o nome de suas terras ancestrais na Irlanda, era vizinha das plantações dos garretos e dos mathers. As notícias surpreendentes da derrota de Lee em Gettysburg, em meados do verão de 1863, abalaram a confiança do Sul e trouxeram os primeiros sinais de medo para as terras abaixo da linha Mason-Dixon. O pai de Pamela reunira rapidamente uma brigada para se juntar ao Exército da Virgínia em reforço, enquanto as forças de Lee se reagrupavam. O irmão de Pamela tinha saído mais tarde para se juntar ao batalhão de seu pai, depois de ter transferido a prima e as irmãs para a propriedade do Mather por segurança.

Pamela dormia na cama e Ellen ocupava grande parte do tempo cuidando da prima da melhor maneira possível, mas a mudança só piorara a condição de Pamela. Dizia que o Dr. Mayweather estava na Fazenda Garrett, e Ellen sabia que Pamela precisava de atenção médica rapidamente. Ela saíra sem ter tido tempo de contar ao avô de Regina e, agora, nos matagais escuros ao longo da trilha da plantadeira nos arvoredos remotos margeando as terras de Garrett, percebeu que tinha sido um erro tolo. Ela se moveu cautelosamente ao longo da borda dos arbustos, tentando não fazer um som, e as vozes que ouvira antes estavam em silêncio.

Ela acelerou o passo, e um pedaço de terreno mais leve surgiu à frente através dos galhos suspensos de árvores antigas. Ela começou a correr em direção à abertura, enquanto a pista parecia mais seca e firme sob seus pés. A vastidão do gramado que de repente se estendia diante dela era vagamente iluminada pela luz da lua que subia e descia pelas nuvens quebradas passando lentamente pelo céu noturno georgiano, e ela podia ver o caminho à frente através de uma clareira de carvalhos muito espaçados. O contorno escuro de uma grande casa tornou-se visível além das árvores, quando ela cruzou sob a sombra de musgo.

Depois de quase ter atravessado o gramado externo, as lamparinas a óleo brilhavam à distância, à distância, através de cortinas arrebatadoras do musgo epifítico que cobria as grandes árvores. Atravessou uma estrada de terra e contornou um jardim atrás dos prédios externos, que agora distinguiam suas formas do contorno da imponente mansão que se erguia atrás deles. As cozinhas e os aposentos dos empregados pareciam mais calmos do que ela lembrava de sua última visita à propriedade de Garrett, e achava a mudança inquietante, como se o clima de todo o sul tivesse ficado sombrio e perturbado. O primeiro rosto que ela encontrou foi surpreendido por sua aparência não anunciada na parte de trás da propriedade. Ele estava vestido com a roupa de um empregado da casa, e carregava baldes pendurados em cada lado de um jugo que sobrecarregava seus ombros curvados.

Ellen perguntou ao velho escravo da cozinha, de cabelos grisalhos, se a senhora da casa ainda estava acordada, e depois de examinar a bainha esfarrapada e os sapatos enlameados, ele disse que a levaria para a varanda dos fundos, onde poderia esperar pelo mordomo. Ela esperava que alguém na casa a reconhecesse logo, e a levasse para a Sra. Garrett ou suas filhas, que a fizeram se sentir tão bem-vinda em sua última visita.

"Criança, o que você está fazendo sozinho no escuro sozinho?" Ellen se virou e o rosto familiar do velho mordomo do Garrett abriu a porta para ela. "Samuel! Você me assustou." ela respondeu. "Entre", ele gritou. Ela puxou as saias onduladas e deu-lhe um aceno de cabeça quando passou por ele e entrou no grande corredor dos fundos.

"Miss May e os gêmeos com certeza ficarão felizes em vê-lo, senhorita Pettigerald." "Samuel! O doutor Mayweather está aqui? Ele tem que ir para a casa do Mather imediatamente!" "Sim, senhora. Ele está aqui. Você entra na sala e eu vejo se ele sairá da biblioteca." Samuel então deu um tapinha no ombro dela e disse: - Senhorita Ellen, pensando bem, talvez devesse esperar aqui mesmo. Há rebeldes nos quartos à frente, morrendo, alguns com as pernas e os braços cortados.

Não é uma visão que você queira ver, senhorita Ellen. Ellen congelou e, vindo das portas do corredor, ouviu os gemidos abafados de homens chorando de dor. A guerra chegara aos degraus da porta. mansões do sul que ela julgara tão pacíficas e livres de preocupações há apenas alguns meses.

Ela esperava na porta, virando-se para olhar a noite, com medo do mundo que o Velho Sul agora se tornara. Ela desejava estar de volta à Inglaterra. Para estar em qualquer lugar que os problemas da guerra estivessem distantes Ela pensou em sua pobre prima Ela a conhecia quando ela era alegre e cheia de vida Agora ela lutava para respirar, confinada a sua cama, como o mundo que ela tinha crescido Ela ouviu passos vindo pelo corredor e se virou para ver o Dr. Mayweather se aproximando.Uma porta se abriu no meio do corredor, e uma enfermeira saiu e falou com ele em sussurros apressados.

suas mãos enquanto ela falava, e o médico balançou a cabeça e colocou a mão sobre ela ombro. Ela virou as palmas das mãos para cima, como se estivesse em dúvida sobre alguma coisa, e o médico disse algo que Ellen não conseguiu entender, e então a enfermeira baixou a cabeça e se virou para voltar para a sala. O médico ficou parado lá, como se não tivesse certeza do que fazer, mas olhou para cima para ver Ellen e se levantou, e se arrastou pelo corredor para cumprimentá-la. "Senhorita Pettigerald! Tão bom ver você de novo, mas como você chegou aqui a essa hora da noite?" "Doutor Mayweather, Pamela está muito doente.

Eu tenho medo por ela. Você deve vir aos Mathers hoje à noite! "Ela implorou." Criança… Há quartos cheios de homens doentes e feridos aqui mesmo. Mais provavelmente serão trazidos antes da meia-noite! "" Oh, mas Doutor, ela está tão doente e febril! Não podemos deixá-la morrer! Coronel é seu melhor amigo. Por favor, vá até a filha dele antes que seja tarde demais! "Ela implorou. O velho e cansado médico visivelmente afundou sob esse novo fardo, e apoiou o braço contra a moldura da porta, como se tudo aquilo o estivesse apoiando.

Ele olhou para ela e assentiu lentamente, dando um tapinha no ombro dela. "Você fica aqui! Eu vou ter uma das mãos do estábulo me dirigindo. Meu buggy é pequeno demais para nós três, e você não deveria ter saído em uma noite como essa em primeiro lugar. Estas madeiras são muito perigosas agora. Vá dizer a uma das enfermeiras que volto assim que puder.

Se houver mais amputações, diga-lhes… diga-lhes que façam Alva. Me desculpe criança. Esta é uma casa de tristezas a que você veio. Ajude se puder, e ore para que não mais feridos sejam trazidos antes do amanhecer.

"O médico entrou em uma varanda fechada ao lado deles, pegou o casaco de um gancho e saiu apressadamente pela porta com a bolsa na mão. Ela o observou. Atravessou o quintal até a casa da carruagem, colando um cavalariço no caminho. Ficou com medo de ficar e teve medo de ir. Virou-se e entrou na varanda, distraidamente arrastando os ombros contra a porta.

um velho roqueiro e espiava pela noite. ”Tiros de mosquete ecoaram de longe, e ela pensou novamente sobre o seu medo, andando através das trilhas arborizadas entre as duas plantações na escuridão. Ela sabia que o médico estaria mais seguro na estrada., mas a luta realmente chegou tão perto, ou foi o fogo de mosquete apenas algum soldado com fome em seu posto de piquete, atirando em alguma comida? Lá fora, na escuridão, ela ouviu o tilintar do carrinho do médico contornando a esquina da carruagem. Ela precisava da companhia de alguém miliar. Todas as filhas dos Garrett eram mais novas que ela, mas ela as conhecera nos banquetes e churrascos da primavera há alguns meses, e elas se lembrariam dela como sobrinha do Coronel.

Ela se recompôs e levantou-se para dizer às enfermeiras que o médico havia saído. Ela respirou fundo e abriu a porta onde viu o médico conversando com a velha enfermeira. Dentro da grande sala de visitas, em filas de camas encharcadas de sangue, havia miséria e sofrimento além da compreensão. O horror do que ela viu registrou-se em apenas um relance.

Nada poderia tê-la preparado para o choque! Suas pernas murcharam debaixo dela e ela saiu antes de cair no chão. Ela abriu os olhos para a escuridão e encontrou-se deitada em uma cama sozinha. Ela olhou ao redor da sala e percebeu vagamente dois conjuntos de cortinas, que eram as únicas coisas na sala leves o suficiente para ela ver. Ela se lembrava de desmaiar, mas não se lembrava de ter sido levada para um quarto ou de ter o vestido removido. A sala estava silenciosa, então ela devia estar no andar de cima, do outro lado da casa, longe da enfermaria do hospital.

Ela não tinha ideia de que horas eram, ou se todos os demais da casa estavam dormindo. Ela se sentou e descobriu que tudo o que ela tinha era um deslize. Sentiu-se ao redor do pé da cama para ver se suas roupas estavam dispostas nas proximidades, mas não sentiu nada além da colcha sob a qual estava aninhada. Ela nunca tinha visto os quartos das garotas Garrett, mas ela supôs que estivesse em uma delas agora, ou então em um quarto de hóspedes.

A velha mansão tinha muitos, ela tinha certeza. Deitou-se no travesseiro, mas não se sentiu particularmente sonolenta. Depois de alguns minutos, ela se sentou novamente, e dessa vez ela viu uma linha escura de luz ao longo do chão, e decidiu que devia ser de uma lâmpada de óleo de carvão queimando na sala ao lado dela, derramando um brilho pálido sob a rachadura. embaixo da porta. Ela ouviu qualquer som, mas tudo estava quieto.

Ela ficou sentada ali por muitos minutos, imaginando se deveria ir explorar ou ficar quieta. Ela não queria perturbar a família, caso estivessem todos dormindo. Então ela ouviu alguma coisa. Pode ter sido uma risada suave. Ela não tinha certeza, e foi alguns minutos antes de ouvi-lo novamente, mas soou ainda mais como uma risadinha pela segunda vez.

Ela puxou a colcha e pisou em um tapete, de ponta a ponta, na direção de onde ela achava que devia haver uma porta acima do brilho suave da luz que se derramava sob a fenda. Ela sentiu ao redor com a mão onde ela achou que a maçaneta da porta deveria estar, mas não conseguiu encontrá-la. Olhando do outro lado, ela viu um ponto de luz.

Ela acenou com a mão na frente dela, e um ponto de luz rastreou através de sua palma enquanto ela se movia na frente do que ela agora percebia ser o buraco da fechadura. Ela rapidamente se abaixou e virou a cabeça, para poder espiar o olho pela abertura estreita. Ela não tinha certeza do que estava vendo no início, mas deixou seu olho se acostumar com a luz e pressionou o nariz de lado para aproximar os olhos do buraco da fechadura. Conseguia distinguir o rosto de uma escrava com grandes olhos brancos e pele negra como carvão, a cabeça ligeiramente apoiada na cabeceira de uma cama de corda ornamentada.

Seus olhos se fechavam e sua cabeça rolaria para trás, e um grande sorriso se estendia sobre seus amplos lábios; depois olhou para algo e deu uma risadinha, mas o que quer que ela estivesse olhando era obscurecido por roupas penduradas no quadro ao pé da cama. Depois de alguns instantes, a garota de pele escura se abaixou para que sua cabeça não ficasse mais visível, encostada na cabeceira da cama. Ellen estava completamente desnorteada. O que uma menina escrava estava fazendo em um quarto no andar de cima, onde apenas os membros da família deveriam estar a essa hora da noite? Ela olhou através do buraco novamente, e não havia sinal da escrava, mas ela ainda podia ouvi-la rindo.

Erguendo-se acima da cortina de roupas que cobria o corrimão, ela distinguiu dois montes pálidos subindo e descendo, apenas espiando por cima do corrimão o suficiente para ela ver. Depois de observar fascinada por vários minutos, ela finalmente percebeu o que estava vendo e recuou surpresa, pois o que viu foi o traseiro nu de outra jovem, cuja pele era decididamente branca. Ellen instantaneamente colocou a mão sobre a boca antes que um som escapasse e fosse ouvido. Ela nunca tinha visto duas garotas envolvidas em sexo antes.

Ela nunca tinha ouvido falar disso, mas estava certa de que estava vendo isso agora! Mas uma escrava e uma menina branca, nuas na mesma cama juntas? Foi inédito. Contaram-lhe histórias de sua prima, depois de as lâmpadas de óleo de carvão terem sido apagadas, de vultos brancos e lascivos que forçaram jovens escravas a deitarem-se com eles nos montes de feno, mas nunca ouviram falar de um poço. Raça sulista expondo-se a um dos escravos, a menos que fosse para puxar as cordas do espartilho.

Ela se esforçou para ver mais, erguendo os olhos até o buraco da fechadura o máximo que pôde, antes que seu pescoço começasse a ficar dolorido de segurar a cabeça em um ângulo tão estranho. Por muitos minutos nada mais aconteceu, exceto aquele bonito e redondo fundo balançando para cima e para baixo com um ritmo constante; mas então, as pernas da garota negra se levantaram e se enrolaram nas costas de quem estava agachada entre suas pernas. Não havia mais sons de risos.

Em vez disso, ela ouviu gemidos e gemidos, que cresceram em volume até que uma cabeça loira de cabelo encaracolado apareceu e disse "Shhhhh!" O coração de Ellen começou a disparar e ela rolou de joelhos e sentou-se de costas para a porta. Ele sacudiu com um ruído inesperado, enquanto seu peso empurrava a porta de madeira contra sua parada. Ela não pretendia emitir um som, mas por detrás da porta ela podia ouvir vozes abafadas e o rangido de cordas esticadas, quando o tique-pluma sobre o qual as duas garotas estavam, mudou com seus movimentos apressados ​​na cama de corda. Ela ouviu o tinido, quando a chaminé de vidro de uma lamparina de carvão foi erguida de repente e a chama explodiu.

Em um momento, ela ouviu passos suaves se aproximando do outro lado da porta, e ela congelou, sabendo que alguém agora estava ouvindo no buraco da fechadura, a poucos centímetros de distância dela do outro lado da porta que separava os dois quartos. Ela ouviu atentamente, temendo que a qualquer momento a porta fosse empurrada e bloqueada de abrir pelo peso morto de seu corpo encostado nela, mas nada aconteceu. Em alguns minutos de espera sem fôlego, ela ouviu o rangido da cama de corda novamente e depois o silêncio.

Ela sentou-se em silêncio, sem ousar se mexer, pelo que pareceu uma eternidade, depois calmamente se recompôs e voltou para a cama. Como ela estava de joelhos em seu próprio carrapato, para não fazer um som, ela pensou ter ouvido a porta para o corredor na sala ao lado ser aberta e fechada novamente, com a mesma furtividade que ela mesma estava tentando. para reunir, enquanto ela cuidadosamente se arrastou de volta para a cama. Ela puxou a colcha em volta do pescoço e tentou se lembrar de cada detalhe do que tinha visto. A emoção clandestina de se deixar levar duas garotas fazendo sexo a deixava muito inquieta, enquanto permanecia quieta como uma ratoeira no macio eider-down de seu travesseiro.

Ela apertou os lábios e colocou dois dedos contra seus lábios amuados, mas sabia que o sentimento não podia ser nada tão suave quanto tocar os lábios de outra garota nos dela. Ela nunca beijou outra garota nos lábios, e nunca havia pensado em como isso poderia ser feito de uma maneira romântica, até aquele momento, sozinha no escuro. Por mais excitante que parecesse o beijo de outra garota, ela então se lembrou do que havia visto, ou melhor, imaginado, por trás de uma tela de anáguas e crinolinas na sala ao lado. Ela adormeceu, imaginando o que os cachos escuros e pretos ao redor da boceta de uma escrava pareceriam em seus lábios.

Acordou na manhã seguinte ao som de cavalos no pátio de estábulos abaixo de sua janela, e quando ela saiu da cama e olhou para fora, viu a doutora Mayweather saindo de um carrinho antes de ser levada para a carruagem. por um dos garotos do estábulo. Vestiu-se rapidamente e esperou descobrir do médico como estava sua prima. Antes que ela pudesse amarrar seus sapatos, sua porta foi aberta um pouco, e o rosto de um dos gêmeos Garrett chegou ao seu quarto.

Ela não tinha certeza se era Isabelle ou Annabelle, até que ela sorriu e entrou, sentando na cama ao lado dela sem dizer uma palavra. Annabelle era a tímida e quieta, que sempre se ligara a Ellen quando visitava a fazenda antes. O sotaque inglês de Ellen era uma fonte de fascínio para Annabelle, que acreditava que Ellen deveria ser muito sofisticada e mundana.

Annabelle se abaixou no chão e apertou os laços de Ellen, enquanto Ellen amarrava a renda em seu outro sapato. Ela puxou Annabelle para cima e, juntas, caminharam em direção às escadas para encontrar Doc Mayweather. "Ele pode estar na sala de estar", sussurrou Annabelle.

"Há doentes lá dentro!" Passaram pelo quarto de sua irmã May ao lado de Ellen e Ellen olhou para ver uma jovem negra olhando para ela enquanto ela arrumava a cama. Ela se virou antes que Ellen pudesse dar uma boa olhada nela, mas ela tinha belos olhos, que pareciam familiares para ela. "Quem é aquela garota no quarto da sua irmã?" Ellen perguntou a Annabelle.

"Apenas uma das camareiras. Vamos!" Ela pegou a mão de Ellen e apressou a descer a escada. Ao rodearem o poste rudimentar ao pé da escada, Annabelle foi agarrada pela gola e arrancada por uma robusta e velha mãe que Ellen reconheceu ser Alva, sra. O chefe da casa de Garrett.

"Qual é o problema com você, criança?" Alva repreendeu. "Você quer que a senhorita Ellen pense que não tem boas maneiras?" "Como vai você, Alva?" Ellen sorriu ao cumprimentá-la o mais educadamente possível, e Alva olhou-a de alto a baixo com um olhar preocupado e perguntou-lhe se estava se sentindo melhor. "Desculpe-me por me incomodar a noite passada, Alva. Aqueles homens na biblioteca… eu…" "Calma, Srta.

Ellen!" Alva a tranquilizou. "Esse negócio não era nada que uma dama como você deveria estar vendo!" Alva disse a ambos para irem para a sala da manhã enquanto ela dizia ao doutor Mayweather que Ellen estava acordada. No brilho ensolarado da sala da manhã, no canto sudeste da mansão Garrett, pratos foram colocados em uma grande mesa de cerejas para o café da manhã, e duas empregadas de cozinha estavam empurrando panquecas e travessas cheias de bacon e linguiça para a refeição da manhã.

Ellen colocou um guardanapo bordado no colo, enquanto um dos servos da cozinha serviu o café da manhã. Ela sentiu o guardanapo escorregar de seu colo e puxou-o novamente, mas imediatamente começou a escorregar pelo vestido novamente. Quando ela o agarrou pela segunda vez, ficou surpresa ao senti-lo sendo puxado para longe dela.

Assustada, ela puxou a cadeira para trás da mesa e encontrou Isabelle estalando a cabeça debaixo da mesa de jantar, com a toalha de renda sobre a cabeça. Ela deu uma risadinha para Ellen e saiu de baixo da toalha de mesa, espalhando os cotovelos no colo de Ellen. "Eu assustei você?" ela riu.

"Você certamente fez!" respondeu Ellen, em seu sotaque inglês mais refinado, que as garotas Garrett tanto amavam. "O que diabos você está fazendo lá embaixo?" "Esperando por você e Pamela. Ela não veio com você?" Isabelle perguntou, esperançosa. "Ela não está doente de novo, é ela?" "Não de novo. Ainda!" Ellen corrigida, com seu sorriso diminuindo rapidamente.

"Eu vim ontem à noite implorar a doutora Mayweather para ir à casa de Regina para cuidar dela." "Eu me perguntei o que estava acontecendo na noite passada. Eu ouvi um barulho, e pulei para fora da minha porta e vi Sam carregando você até o quarto ao lado de May. Você não pegou a pneumonia também, não é?" "Não, querida", assegurou-lhe Ellen. "Eu… bem, eu estava apenas cansado. Eu andei todo o caminho até aqui ontem à noite da Plantação do Mather." "E nenhuma menina decente deveria sair da cama, farejando os negócios de outras pessoas, senhorita Nosy-belle!" Alva repreendeu, enquanto entrava no quarto levando mais pratos cheios de comida.

Ela olhou para Isabelle, ainda sentada no chão. "Agora, volte para a mesa como uma dama, e coma essa comida! Os Yankees estão chegando, e vão levar tudo! Coma o máximo que puder. Pode ser o último que você ganha por um tempo." Isabelle zombou da velha mamãe e sentou-se à mesa ao lado de Ellen.

O doutor Mayweather entrou no corredor do lado de fora da sala da manhã, com o supervisor da plantation atrás dele, e eles falaram juntos em voz baixa, do lado de fora da porta. A irmã mais velha dos gêmeos, May, entrou no café da manhã de outra porta, e sua criada pessoal a seguiu, puxando sua cadeira enquanto May se sentava à mesa em frente a Ellen e Isabelle. Annabelle deu uma cutucada quase imperceptível para a garota enquanto deslizava a cadeira de May em direção à mesa, e Ellen viu um curioso sorriso atravessar o rosto de Isabelle, enquanto observava a jovem e bela criada olhar para ela, gêmea e depois recuar. fora do caminho atrás deles. Alva mandou a garota ir até a copa e pegar alguma coisa para comer enquanto os fogões estavam quentes, e depois subir para arrumar o baú de maio para uma viagem.

A moça obedeceu em silêncio e May observou-a desaparecer nas cozinhas atrás da casa principal. "Você está viajando em algum lugar, maio?" Ellen perguntou, enquanto oferecia à linda garota de dezessete anos uma cesta de biscoitos dourados. "Vocês todos são", interrompeu o superintendente, quando ele apareceu diante deles na porta. "Amanhã de manhã, nós estamos evacuando a casa antes dos Yankees atravessarem as filas dos nossos meninos. Arrume o que você puder, mas nós só temos duas carroças e um guichê, então seja judicioso, senhoras." A doutora Mayweather puxou a cadeira vazia do outro lado de Ellen e sentou-se ao lado dela para pegar um rápido café da manhã.

Antes que Ellen pudesse perguntar sobre a condição de Pamela, o médico a antecipou, dizendo-lhe que terminasse seu café da manhã primeiro, depois do qual eles poderiam falar sobre Pamela e outras questões urgentes. Ellen se preocupou que uma das enfermeiras ligasse para o médico para cuidar dos feridos do outro lado da casa antes que ela tivesse a chance de conversar com ele, mas ele não demonstrou nenhum sinal de deixar seu café da manhã ser interrompido. Ele parecia faminto e exausto, e Ellen sabia que ele provavelmente não teria conseguido dormir por um bom tempo.

"Espero que sua prima esteja melhorando, Ellen", May disse educadamente. "Você a viu ontem à noite, doutor?" Antes que ele pudesse responder, Alva disse à filha mais velha de Garrett que deixasse o médico comer em paz. Ela ficou diretamente atrás dele com os braços cruzados sobre os seios amplos, como se estivesse de guarda sobre ele.

Alva era uma figura imponente na casa, mesmo nos melhores momentos, então tanto May quanto os gêmeos mantiveram suas línguas quietas pelo resto da refeição, com apenas agradecimentos e agradecimentos, como tigelas e pratos de comida. foram passados. Depois do café da manhã, May perguntou a Ellen se ela poderia ficar por algum tempo ou se teria que voltar para o Mather, e o médico os seguiu até a sala e disse a eles que não era seguro Ellen voltar para a casa dos Mather. Ela iria com o resto da família Garrett quando evacuaram o condado de Candler na manhã seguinte.

Ellen começava a se sentir como uma ovelha perdida, surpreendida por uma tempestade, mas Doc Mayweather assegurou-lhe que havia falado com o avô de Regina e que sua segurança seria vista antes do ataque que vinha do noroeste. Ellen finalmente perguntou ao médico se Pamela estava bem. "Ela era uma menina doente, senhorita Ellen." O médico começou com um coração. "Eu não tinha quinino, ópio, ou qualquer outra coisa que pudesse ajudá-la. O corredor usado tudo que eu tinha na minha maleta médica antes mesmo de sair ontem à noite.

Eu teria segurado ela, mas a jovem Regina não ouviria Então eu mostrei a ela como aplicar um gesso de mostarda para Pamela, e nós dois cuidamos dela durante a noite, ela está respirando melhor, mas eu tenho medo dela quando eles têm que evacuá-la antes que o Billy-yank queime descendo a casa ao redor dela! Ellen estremeceu e sacudiu a cabeça, dizendo que até mesmo os homens da casa pareciam com medo do que estava por vir. "Como Pamela, Regina e seu avô serão evacuados?" Ellen perguntou com preocupação. O supervisor, que ainda estava de pé por perto, aproximou-se dela, ouvindo suas preocupações. "Agora, não se preocupe com eles, minha senhora." Ele assegurou. "Eu enviei uma carroça para eles com algumas mãos para ajudá-los a fazer com que a senhorita Pamela se movesse em segurança.

Vamos nos juntar a eles amanhã de manhã depois que sairmos daqui." Depois do café da manhã, May pediu a Ellen para ajudá-la a escolher que vestidos de seu chiffarobe seria melhor tomar na estrada, e dirigiu sua criada para guardá-los em um baú que os empregados da casa haviam trazido do sótão. Ellen levou-os até maio para ver como estavam, e May fez o mesmo com ela, pois Ellen não tinha outras roupas para vestir, além do que ela havia passado em casa na noite anterior. May ofereceu-se para compartilhar o que pudesse com Ellen, já que teria que deixar a maioria de suas roupas boas para trás de qualquer maneira. Os criados carregavam os baús dos quartos das garotas até os vagões, e Alva mantinha as garotas ocupadas no andar de cima o resto da tarde para que não vissem os feridos sendo levados para fora da casa.

Alguns podiam andar com muletas ou bengalas, mas muitos tinham que ser carregados em macas. Quando Alva estava ocupada com os gêmeos no outro aposento, Ellen olhava pela janela para ver a coluna desequilibrada de infelizes inválidos, alguns com braços faltando, outros com pernas faltando, lutando pelas faixas da carruagem até a estrada fora da plantação. A noite chegou no início de dezembro, mesmo na Geórgia, e as meninas se amontoaram no único quarto onde ainda havia lâmpadas de óleo de carvão. A Sra. Garrett subiu para ver as filhas, e Ellen ficou chocada com a forma como as tristezas do sul estavam gravadas nas linhas de seu rosto, que apenas alguns meses antes estavam desgastadas, mas não completamente perturbadas.

Ellen sabia o quanto as coisas eram sérias, apenas olhando para o rosto dela. A Sra. Garrett tentou manter suas filhas protegidas do que poderia acontecer, caso o Sul fracassasse em sua cruzada contra o poder do Exército da União, mas ela esperava que nunca chegasse a isso. Ela levou as meninas em uma oração e as beijou boa noite.

Ela colocou a mão no rosto de Ellen e, em seguida, deu-lhe um abraço sem dizer uma palavra. Que conforto ou promessa ela poderia oferecer, que a jovem iria ver sua família na Inglaterra de novo? Como o fogo de canhão ecoou como um trovão distante ao entardecer, nada poderia ser assegurado esta noite. Depois que a tempestade de guerra que se aproximava se acalmou pela noite, e as lâmpadas se apagaram, Ellen pôde ver May de joelhos, tremendo de medo, olhando para a porta a cada poucos minutos.

Ela queria confortá-la de alguma forma, mas os gêmeos já estavam agarrados a ela, um de cada lado. Pensou em Regina e em sua pobre prima Pamela, e imaginou se os veria amanhã, ou a confusão da evacuação a impediria de saber se sua prima havia escapado, antes que o Exército da União queimou a Geórgia no chão. Ela entrou e saiu do sono. A casa estava completamente quieta. Meio acordada, ela olhou para May novamente, mas ficou surpresa ao ver que ela tinha ido embora.

Ellen queria ir procurá-la, mas não queria despertar Annabelle e Isabelle, que ainda estavam aconchegadas debaixo dos braços. Depois de mais alguns minutos, a porta se abriu sem emitir um som, e May entrou no quarto com alguém atrás dela, segurando a mão dela. Ellen só conseguiu distinguir suas roupas na penumbra.

Seu rosto e mãos estavam muito escuros para serem vistos. May olhou para Ellen, como se estivesse prestes a dizer alguma coisa, mas Ellen parecia estar dormindo. Talvez calmamente abrisse a porta para o pequeno camarim que ficava ao lado do quarto, e cuidadosamente pegou a lâmpada, segurando-a na porta para que sua companheira pudesse ir na frente dela. Quando passou por baixo da lâmpada, Ellen pôde discernir o rosto da linda garota negra que vira na noite anterior no quarto de May.

Ellen estava ardendo de curiosidade, mas não ousaria acordar os gêmeos, especialmente se o que ela achava que estava prestes a acontecer estivesse realmente acontecendo. Ela tentou se afastar gentilmente das garotas de ambos os lados dela, mas seus braços estavam envoltos ao redor dos dela com força. De repente, ela se sentiu presa, quando o que ela mais queria fazer era olhar para o buraco da fechadura! Na escuridão, Ellen esticou os ouvidos para ouvir qualquer som que pudesse sair do camarim além da porta.

Ela sofria de curiosidade e com a frustração de não saber o que estava acontecendo naquela pequena sala. Tinham deixado roupas largas lá dentro quando Ellen ajudou May a escolher seus vestidos para a viagem, de modo que qualquer som de dentro provavelmente fosse abafado por todos os tecidos soltos, mas Ellen escutou com atenção até que finalmente adormeceu. Um estrondo de trovão despertou-a de repente, e por um momento, ela não podia imaginar onde ela estava, ou como ela tinha chegado lá. A chuva batia furiosamente contra as vidraças da janela e, quando o relâmpago cintilou, ela pôde ver os topos das velhas árvores no quintal, balançando de um lado para o outro com a tempestade. Ela calculou que já era tarde no meio da noite, e se lembrou dos gêmeos adormeceram, segurando os braços, mas agora seus braços estavam livres.

Ela cuidadosamente deslizou as mãos para cada lado do carrapato, e os encontrou dormindo em ambos os lados dela. Ela cuidadosamente puxou-se de debaixo das cobertas, e silenciosamente sentiu o caminho através da sala, com a ajuda de intermitentes relâmpagos, que iluminaram a sala brevemente. Quando chegou à porta do vestiário, pretendia atravessar o buraco da fechadura, mas o clarão do relâmpago fez com que suas íris se fechassem a cada poucos segundos, de modo que nada no vestiário mal iluminado podia ver, quando se ajoelhava. na porta. Ela girou a maçaneta e abriu uma fresta na porta, mas sabia que seria dada às garotas lá dentro, quando viram o relâmpago atravessar a fenda na porta, então ela simplesmente abriu a porta e olhou para dentro.

garotas estavam ajoelhadas no chão com roupas espalhadas por toda parte. A menina de pele escura se virou e olhou para Ellen com medo nos olhos arregalados, mas sua companheira disse que estava tudo bem. Ela estava nua. Ambos estavam nus! "O que você está fazendo?" Ellen deixou escapar, enquanto ela estava na porta aberta. "Confortando Kissy!" May disse timidamente.

"Ela tem medo do trovão!" Ellen olhou para eles amontoados nus no chão, sentados em cima do armário de roupas descartadas de May, e seu olhar de surpresa se transformou em um sorriso. Ela deu um passo à frente e, impulsivamente, empurrou as alças de seus ombros, sentindo uma alegria surpreendente quando caiu no chão em volta dos pés descalços. "Bem, talvez eu precise de consolo também!" Ellen sorriu. May olhou para fora de Kissy, que estava ajoelhada entre eles, e seu rosto brilhava à luz da lâmpada, sua pele brilhando com um brilho úmido. Ela olhou para Ellen com um sorriso tímido, as mechas enroladas de cabelo despenteado e rapidamente acenou para que ela se juntasse a eles no chão.

Ellen estava paralisada pelos seios nus de May e pelo triângulo exposto de cabelo molhado entre as pernas. O interior de suas coxas refletia a luz da chama, enquanto as linhas de umidade eram realçadas, percorrendo as curvas suaves de sua pele. "Está bem!" May tranquilizou Kissy novamente, enquanto ela olhava para o corpo nu de Ellen com a boca aberta. "Ela é minha amiga da Inglaterra." Ellen sentiu como se tivesse sido introduzida em uma sociedade secreta como uma conspiradora irmã e não tinha intenção de trair sua confiança.

Ela pensou em toda a miséria sangrenta e brutalidade dos homens em guerra, matando e desmembrando um ao outro além das fronteiras da plantação, e julgou essa brincadeira inocente como algo absolutamente belo quando comparado àquela fealdade. Ela encontrou os corpos das meninas despertando na luz suave de óleo de carvão, e nenhum deles parecia nem um pouco consciente da diferença em suas estações na vida. Mas o que ela achou estranhamente atraente, foi o fato de que, aqui, também não houve diferenças.

Do lado de fora, o mundo estava virado de cabeça para baixo sobre o abismo imaginário entre branco e preto, homem livre e escravo, mas essa escrava a fascinava em sua nudez, tanto quanto sua amiga. Ela nunca tinha visto mamilos tão escuros como carvão antes, e ela não conseguia tirar os olhos da adorável jovem criada, enquanto Ellen se ajoelhava no chão para se juntar a eles. O trovão sacudiu o camarim estreito novamente, e May se levantou e fechou a porta, fechando-os da tempestade. Kissy começou com o estrondo repentino, e Ellen a puxou em seus braços e a abraçou, sentindo seus mamilos escuros cutucando seus próprios seios nus. Ela beijou a menina mais nova e sentiu sua tensão relaxar e finalmente se dissolver em seu abraço.

Ellen experimentou os sucos de May nos lábios de Kissy e achou emocionante. Ela queria conhecer esse tipo de intimidade com os dois e sabia que, do lado de fora da porta, o resto da casa enfrentava a longa noite com medo das dificuldades incertas que o amanhã traria, que Ellen estava prestes a embarcar em uma noite de ternura com seus belos companheiros, que não se importavam com a guerra, nem com os problemas que ela ameaçava visitar em suas vidas. Não havia medo nela toda essa noite. Pela primeira vez nos muitos meses em que se sentira estranha em um país estrangeiro, agora se sentia verdadeiramente em casa.

O consolo que ela deu a uma escrava assustada foi o mesmo conforto e aceitação que ela agora sentia de ambos. Kissy era igual a ela. No entanto, ela fora tratada pelos pais de May, seus supervisores ou outros da geração do Velho Sul, e apesar da promessa não cumprida da Proclamação da Emancipação de Lincoln, a filha mais velha da família Garrett já libertara seu jovem criado.

Ela reclinou-se em um casaco de pele macia que agora servia como um tapete embaixo dela, puxando Kissy para cima dela, e May se esticou entre as pernas, beijando suas coxas, uma depois a outra, enquanto Ellen e Kissy cambaleavam. das sensações. Ellen puxou a jovem escrava para cima e sobre ela para que seus seios fartos estivessem pendurados acima do rosto, e ela começou a beijar e sugar os inchados mamilos de ébano que a intrigavam tanto.

Não havia lareira nem fogão para mantê-los aquecidos no pequeno camarim, mas o calor de seus corpos, aconchegado na pilha de roupas, era mais do que suficiente para mantê-los aquecidos na noite chuvosa de dezembro. May subiu mais e mais na fenda das coxas abertas, lambendo primeiro Kissy e depois Ellen, enquanto a garota de ébano tremia acima dela. Ellen estava preocupada que seus gemidos pudessem ser ouvidos em toda a casa, mas como May encontrou o ponto de seu mais intenso prazer, Ellen deixou de se importar.

Nunca antes sentira sensações tão deliciosas e desejava aprender a devolvê-las. Como se sentisse que Ellen estava ansiosa para provar o sexo de outra garota, May puxou Kissy para cima e a guiou para a frente, de modo que ela estivesse sentada no rosto da garota inglesa. Ellen empurrou a boca na boceta molhada da garota negra pela primeira vez.

Kissy soltou um gemido gutural tão alto que May bateu a mão sobre a boca, para evitar que toda a plantação fosse despertada. Ellen ouviu May rindo por cima dela, quando enfiou a língua dentro das dobras internas do jovem criado e provou seus sucos enquanto escorriam pela boca aberta. Sua própria boceta estava encharcada também, como May agora continuou a persuadi-la ao clímax após o clímax. Ellen aprendeu rapidamente com o exemplo de May e usou os dois dedos e a língua na vagina escorregadia de Kissy, assim como May os usava. A grande mansão, que abrigara o horrível sofrimento de morrer apenas na noite anterior, estava agora repleta dos imensuráveis ​​prazeres que três garotas adolescentes deram um ao outro na noite anterior, antes que a grande casa fosse abandonada para a guerra.

Em seu esconderijo secreto, as garotas se esqueceram dos medos incertos que consumiram o resto da casa, e deram um ao outro prazer alegre das preocupações que logo as alcançariam ao amanhecer. A longa noite de intimidade que ela compartilhava com seus amigos seria a experiência que ela sempre lembrava quando finalmente retornava ao seu país de origem. A dificuldade de seu vôo antes do exército de Sherman na manhã seguinte desapareceria em uma confusão de confusas lembranças, mas a noite de paixão compartilhada mudaria para sempre sua vida. De manhã eles acordaram, aninhados juntos, ainda nus, com as roupas descartadas de May empilhadas ao redor e sobre eles para o calor. Eles apressadamente ajudaram uns aos outros em suas anáguas e vestidos, enquanto os sons de carroças e cavalos enchiam o quintal abaixo da janela do quarto.

Alva entrou para varrê-los em seu mau humor habitual, mas eles já estavam vestidos e enfiando itens pessoais de última hora em sacolas de carpetes para a viagem para a segurança, onde quer que eles pudessem levá-los. Alva obrigou Kissy a levar as coisas para o andar de baixo, mas Ellen acendeu uma mochila ou duas na mao. Ao longe, os sons ecoaram pelos campos, e todos se apressaram antes que os ianques avançassem para as fronteiras da plantação. eles haviam se juntado à casa de Mather em fuga e Ellen ficou radiante ao ver sua prima sentada na parte de trás da carruagem, procurando por ela.

Ela subiu para cuidar de Pamela e mantê-la aquecida durante a viagem, e Pamela percebeu que as maneiras inglesas reservadas da prima pareciam de alguma forma modificadas. Queria saber tudo o que lhe acontecera desde que se separaram, e Ellen se perguntou com um sorriso melancólico se, ao final de sua jornada, lhe contaria. Véspera de Natal, Bethany Ariel Frasier..

Histórias semelhantes

O sonho acordado

★★★★★ (< 5)

John Polidori (1795-1821) foi médico pessoal de Lord Byron durante o fatídico verão de 1816...…

🕑 36 minutos Histórico Histórias 👁 508

Londres, primavera 181 Ele lembrava claramente quando percebeu pela primeira vez um indício de desconforto; uma sensação de escuridão sobrenatural. Antes disso, em sua vida, é claro, ele tinha…

continuar Histórico história de sexo

Um herdeiro a qualquer custo

★★★★★ (< 5)

Meu marido estava nas trincheiras, mas a família precisava de um filho…

🕑 15 minutos Histórico Histórias 👁 2,922

Dei um último abraço em Donald e recuei para admirá-lo em seu novo uniforme. Ele havia sido promovido a tenente-coronel pouco antes de sair de licença. Eu esperava que isso o mantivesse longe das…

continuar Histórico história de sexo

Amanda's Decision.

★★★★★ (< 5)

Amanda vê através de sua decisão durante o tumulto da Guerra Civil Inglesa.…

🕑 5 minutos Histórico Histórias 👁 1,725

Amanda era alta, forte e inteligente; coisas inéditas em uma mulher. Seu cabelo preto esvoaçante proporcionava um contraste gritante com seu casaco marrom-claro. Seus olhos azuis de aço escondiam…

continuar Histórico história de sexo

História de sexo Categorias